The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
2 Samuel
2 Samuel 14:21
Compare Translations for 2 Samuel 14:21
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
2 Samuel 14:20
NEXT
2 Samuel 14:22
Holman Christian Standard Bible
21
Then the king said to Joab, "I hereby grant this request. Go, bring back the young man Absalom."
Read 2 Samuel (CSB)
English Standard Version
21
Then the king said to Joab, "Behold now, I grant this; go, bring back the young man Absalom."
Read 2 Samuel (ESV)
King James Version
21
And the king said unto Joab, Behold now, I have done this thing: go therefore, bring the young man Absalom again.
Read 2 Samuel (KJV)
The Message Bible
21
The king spoke to Joab. "All right, I'll do it. Go and bring the young man Absalom back."
Read 2 Samuel (MSG)
New American Standard Bible
21
Then the king said to Joab, "Behold now, I will surely do this thing; go therefore, bring back the young man Absalom."
Read 2 Samuel (NAS)
New International Version
21
The king said to Joab, “Very well, I will do it. Go, bring back the young man Absalom.”
Read 2 Samuel (NIV)
New King James Version
21
And the king said to Joab, "All right, I have granted this thing. Go therefore, bring back the young man Absalom."
Read 2 Samuel (NKJV)
New Living Translation
21
So the king sent for Joab and told him, “All right, go and bring back the young man Absalom.”
Read 2 Samuel (NLT)
New Revised Standard
21
Then the king said to Joab, "Very well, I grant this; go, bring back the young man Absalom."
Read 2 Samuel (NRS)
Almeida Atualizada (Portuguese)
21
Então o rei disse a Joabe: Eis que faço o que pedes; vai, pois, e faze voltar o mancebo Absalão.
Read 2 Samuel (AA)
American Standard Version
21
And the king said unto Joab, Behold now, I have done this thing: go therefore, bring the young man Absalom back.
Read 2 Samuel (ASV)
The Bible in Basic English
21
And the king said to Joab, See now, I will do this thing: go then and Come back with the young man Absalom.
Read 2 Samuel (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
21
Entonces el rey dijo a Joab: He aquí, ciertamente ahora haré esto; ve y trae al joven Absalón.
Read 2 Samuel (BLA)
Common English Bible
21
So the king said to Joab, "All right then. I will do it. Go and bring back my boy Absalom."
Read 2 Samuel (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
21
So the king said to Joab, "All right then. I will do it. Go and bring back my boy Absalom."
Read 2 Samuel (CEBA)
The Complete Jewish Bible
21
The king said to Yo'av, "All right, I am granting this request. Go, and bring back young Avshalom."
Read 2 Samuel (CJB)
The Darby Translation
21
And the king said to Joab, Behold now, I have done this thing: so go, bring back the young man Absalom.
Read 2 Samuel (DBY)
Elberfelder 1905 (German)
21
Und der König sprach zu Joab: Siehe doch, ich habe dieses getan; so gehe hin, hole den Jüngling, den Absalom, zurück.
Read 2 Samuel (ELB)
Good News Translation
21
Later on the king said to Joab, "I have decided to do what you want. Go and get the young man Absalom and bring him back here."
Read 2 Samuel (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
21
Later on the king said to Joab, "I have decided to do what you want. Go and get the young man Absalom and bring him back here."
Read 2 Samuel (GNTA)
GOD'S WORD Translation
21
Then the king told Joab, "This is what you'll do. Bring back the young man Absalom."
Read 2 Samuel (GW)
Hebrew Names Version
21
The king said to Yo'av, Behold now, I have done this thing: go therefore, bring the young man Avshalom back.
Read 2 Samuel (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
21
Entonces el rey dijo a Joab: He aquí yo hice esto; por tanto ve, y haz volver al joven Absalón
Read 2 Samuel (JBS)
Jubilee Bible 2000
21
Then the king said unto Joab, Behold now, I have done this thing; go, therefore, bring the young man Absalom again.
Read 2 Samuel (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
21
And the king said unto Joab, Behold now, I have done this thing: go therefore, bring the young man Absalom again .
Read 2 Samuel (KJVA)
Lexham English Bible
21
Then the king said to Joab, "Look, please, I will grant this thing. Go and bring back the young man Absalom."
Read 2 Samuel (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
21
Le roi dit à Joab: Voici, je veux bien faire cela; va donc, ramène le jeune homme Absalom.
Read 2 Samuel (LSG)
Luther Bible 1912 (German)
21
Da sprach der König zu Joab: Siehe, ich habe solches getan; so gehe hin und bringe den Knaben Absalom wieder.
Read 2 Samuel (LUT)
New Century Version
21
The king said to Joab, "Look, I will do what I promised. Bring back the young man Absalom."
Read 2 Samuel (NCV)
New International Reader's Version
21
Later the king said to Joab, "All right. I'll do what you want. Go. Bring the young man Absalom back."
Read 2 Samuel (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
21
Then the king said to Joab, "Very well, I grant this; go, bring back the young man Absalom."
Read 2 Samuel (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
21
Entonces el rey mandó llamar a Joab y le dijo:
—Está bien, ve y trae de regreso al joven Absalón.
Read 2 Samuel (NTV)
Nueva Versión Internacional
21
Entonces el rey llamó a Joab y le dijo:—Estoy de acuerdo. Anda, haz que regrese el joven Absalón.
Read 2 Samuel (NVI)
Nova Versão Internacional
21
Depois o rei disse a Joabe: “Muito bem, atenderei a esse pedido. Vá e traga de volta o jovem Absalão”.
Read 2 Samuel (NVIP)
Ostervald (French)
21
Alors le roi dit à Joab: Voici, maintenant, c'est toi qui as conduit cette affaire; va donc, et fais revenir ce jeune homme, Absalom.
Read 2 Samuel (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
21
And the king said to Joab: Behold I am appeased and have granted thy request: Go therefore and fetch back the boy Absalom.
Read 2 Samuel (RHE)
Revised Standard Version
21
Then the king said to Jo'ab, "Behold now, I grant this; go, bring back the young man Ab'salom."
Read 2 Samuel (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
21
Then the king said to Jo'ab, "Behold now, I grant this; go, bring back the young man Ab'salom."
Read 2 Samuel (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
21
Entonces el rey dijo á Joab: He aquí yo hago esto: ve, y haz volver al mozo Absalom.
Read 2 Samuel (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
21
Entonces el rey dijo a Joab: He aquí yo hice esto;
por tanto
ve, y haz volver al joven Absalón.
Read 2 Samuel (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
21
Toen zeide de koning tot Joab: Zie nu, ik heb deze zaak gedaan; zo ga henen, haal den jongeling Absalom weder.
Read 2 Samuël (SVV)
Third Millennium Bible
21
And the king said unto Joab, "Behold now, I have done this thing. Go therefore, bring the young man Absalom again."
Read 2 Samuel (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
21
And the king said unto Joab, "Behold now, I have done this thing. Go therefore, bring the young man Absalom again."
Read 2 Samuel (TMBA)
The Latin Vulgate
21
et ait rex ad Ioab ecce placatus feci verbum tuum vade igitur et revoca puerum Absalom
Read 2 Samuel (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
21
et ait rex ad Ioab ecce placatus feci verbum tuum vade igitur et revoca puerum Absalom
Read 2 Samuel (VULA)
The Webster Bible
21
And the king said to Joab, Behold now, I have done this thing: go therefore, bring the young man Absalom again.
Read 2 Samuel (WBT)
World English Bible
21
The king said to Joab, Behold now, I have done this thing: go therefore, bring the young man Absalom back.
Read 2 Samuel (WEB)
Wycliffe
21
And (later,) the king said to Joab, Lo! I am pleased, and I have done thy word; therefore go thou, and again-call thou the child Absalom. (And later, the king said to Joab, Lo! I grant thy request; go thou, and bring back the young man Absalom.)
Read 2 Samuel (WYC)
Young's Literal Translation
21
And the king saith unto Joab, `Lo, I pray thee, thou hast done this thing; and go, bring back the young man Absalom.'
Read 2 Samuel (YLT)
PREVIOUS
2 Samuel 14:20
NEXT
2 Samuel 14:22
2 Samuel 14:21 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS