Deuteronomio 23:4

4 Esas naciones no te recibieron con alimento ni agua cuando saliste de Egipto. En cambio, contrataron a Balaam, hijo de Beor, proveniente del lejano Petor, en Aram-naharaim, para que te maldijera.

Deuteronomio 23:4 Meaning and Commentary

Deuteronomy 23:4

Because they met you not with bread and with water
To supply them therewith, either as a gift, which was a piece of humanity to strangers and travellers, or rather to sell unto them, for on no other terms did the Israelites desire their bread and their water:

in the way when ye came forth out of Egypt;
not as soon as they came forth from thence, for it was near forty years after; but it was while they were in the way from thence, as they were journeying to the land of Canaan, and so were travellers, and should have had kindness shown them as such; for though they needed not bread and water, God providing both for them, yet this does not excuse the inhumanity of these people: the words are to be understood by way of distribution; this charge here only belongs to the Ammonites, for it appears that the Moabites did give them bread and water for money, ( Deuteronomy 2:28 Deuteronomy 2:29 ) as what follows belongs peculiarly to the Moabites and not the Ammonites:

and because they hired against thee Balaam the son of Pethor of
Mesopotamia, to curse thee;
this the Moabites did in conjunction with the Midianites, but the Ammonites had no concern in it; see ( Numbers 22:7 ) , it was not therefore because the Moabites and Ammonites were born in incest that they were forbidden entrance into the congregation of the Lord; which might have been thought to have been the reason of it, these instances following upon the former, had not these reasons been assigned.

Deuteronomio 23:4 In-Context

2 »No se admitirá en la asamblea del Señor
a ningún hijo ilegítimo ni a sus descendientes hasta la décima generación.
3 »No se admitirá en la asamblea del Señor
a ningún amonita ni moabita ni tampoco a sus descendientes hasta la décima generación.
4 Esas naciones no te recibieron con alimento ni agua cuando saliste de Egipto. En cambio, contrataron a Balaam, hijo de Beor, proveniente del lejano Petor, en Aram-naharaim, para que te maldijera.
5 Pero el Señor
tu Dios se negó a escuchar a Balaam y convirtió esa maldición en bendición, porque el Señor
tu Dios te ama.
6 Jamás en tu vida buscarás el bienestar ni la prosperidad de los amonitas ni de los moabitas.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.