Ester 8:10

Listen to Ester 8:10
10 El decreto se redact贸 en nombre del rey Jerjes y fue sellado con el anillo del rey. Mardoqueo envi贸 los comunicados por medio de mensajeros veloces, quienes montaban caballos r谩pidos, criados especialmente para el servicio del rey.

Ester 8:10 Meaning and Commentary

Esther 8:10

And he wrote in the King Ahasuerus' name, and sealed it with
the king's ring
Which gave the letters authority, and made them irreversible, and for this Mordecai had the king's order, ( Esther 8:8 )

and sent letters by post;
by runners or couriers:

on horseback;
that rode on horses that were racers, that ran swiftly:

and riders on mules, camels, and young dromedaries;
which were all different creatures, and swift ones, according to our version, especially the latter; see ( Jeremiah 2:23 ) which were a kind of camels, but swifter, and would go more than one hundred miles a day F1; and, as Diodorus Siculus says F2, not less than 1500 furlongs or about two hundred miles: though it may be only one sort are meant, namely, "mules", for the next word, "ahashteranim", in the Persian language signifies mules F3, and so Aben Ezra interprets it, and likewise Kimchi and Ben Melech; and the last words may be rendered "sons of mares", so David de Pomis; that is, such mules as are gendered by he asses and mares: and so the same writer observes, that the word in the Arabic language signifies "mares"; and such mules that come from them he says are stronger than those that come from she asses; so that the whole may be rendered to this sense, "riders on mules", (which in the Persian language are called "ahashteranim",) namely, such as are "sons of mares"; and which according to Aelianus F4 and Pliny F5 are the swiftest; though the Persians had camels swifter than are common elsewhere, called "revatrie", the "goer", which trot as fast as an horse can gallop F6.


FOOTNOTES:

F1 Isidor. Origin. l. 12. c. 1. Vid. Strabo Geograph. l. 15. p. 498.
F2 Bibliothec. l. 19. p. 683.
F3 Castell. Dictionar. Persic. col. 29. Hottinger. Smegma Oriental l. 1. c. 5. p. 75.
F4 De Animal. l. 16. c. 9.
F5 Nat. Hist. l. 8. c. 44.
F6 Universal History, vol. 5. p. 88.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Ester 8:10 In-Context

8 Ahora env铆en un mensaje a los jud铆os en nombre del rey, que exprese lo que ustedes quieran, y s茅llenlo con el anillo del rey. Sin embargo, recuerden que todo lo que ya se ha escrito en nombre del rey y lo que se ha sellado con su anillo jam谩s puede ser revocado.
9 As铆 que, el 25 de junio,
reunieron a los secretarios del rey, y se escribi贸 un decreto tal como Mardoqueo lo dict贸. Lo enviaron a los jud铆os y a los funcionarios de m谩s alta posici贸n, a los gobernadores y a los nobles de las ciento veintisiete provincias, que se extend铆an desde la India hasta Etiop铆a.
Este decreto se escribi贸 en los propios sistemas de escritura y en los propios idiomas de cada pueblo del imperio, incluido el de los jud铆os.
10 El decreto se redact贸 en nombre del rey Jerjes y fue sellado con el anillo del rey. Mardoqueo envi贸 los comunicados por medio de mensajeros veloces, quienes montaban caballos r谩pidos, criados especialmente para el servicio del rey.
11 El decreto del rey les daba autoridad a los jud铆os de todas las ciudades para unirse y defender su vida. Se les permit铆a matar, masacrar y aniquilar a cualquiera, de cualquier nacionalidad o provincia, que los atacara a ellos o a sus esposas e hijos. Tambi茅n pod铆an apoderarse de los bienes de sus enemigos.
12 El d铆a escogido para llevar a cabo esa acci贸n en todas las provincias del rey Jerjes fue el 7 de marzo del a帽o siguiente.
Esta Biblia es una edici贸n de la Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente, 漏 Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.