Éxodo 33:3

3 Suban a la tierra donde fluyen la leche y la miel. Sin embargo, yo no los acompañaré, porque son un pueblo terco y rebelde. Si lo hiciera, seguramente los destruiría en el camino».

Éxodo 33:3 Meaning and Commentary

Exodus 33:3

Unto a land flowing with milk and honey
Abounding with all the necessaries and good things of life, a description of the land of Canaan frequently made, see ( Exodus 3:8 ) :

for I will not go up in the midst of thee;
would not grant them his presence in so near, visible, and respectable a manner as he had before done, though he would not utterly forsake them: the tabernacle was before in the midst of the camp, that is, that which was erected until the large one, ordered to be made, was finished, but now it was removed without the camp, ( Exodus 33:7 )

for thou art a stiffnecked people; (See Gill on Exodus 32:9):

lest I consume them in the way;
in the way to the land of Canaan, and so never get there; the meaning is, that the Lord being in the midst of them, their sin would be the more aggravated to be committed in his presence, before his face; and the glory of his majesty would require that immediate notice be taken of it, and just punishment inflicted; so that by this step God both consulted his own honour and their safety.

Éxodo 33:3 In-Context

1 El Señor
le dijo a Moisés: «Váyanse, tú y el pueblo que sacaste de la tierra de Egipto. Suban a la tierra que juré dar a Abraham, Isaac y Jacob. A ellos les dije: “Daré esta tierra a sus descendientes”.
2 Enviaré un ángel delante de ti para expulsar a los cananeos, los amorreos, los hititas, los ferezeos, los heveos y los jebuseos.
3 Suban a la tierra donde fluyen la leche y la miel. Sin embargo, yo no los acompañaré, porque son un pueblo terco y rebelde. Si lo hiciera, seguramente los destruiría en el camino».
4 Cuando los israelitas oyeron estas palabras tan duras, hicieron duelo y dejaron de usar joyas y ropa fina.
5 Pues el Señor
había dicho a Moisés que les dijera: «Ustedes son un pueblo terco y rebelde. Si yo los acompañara, aunque fuera un solo instante, los destruiría en el camino. Quítense las joyas y la ropa fina mientras decido qué hacer con ustedes».
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.