Ezequiel 31:7

7 Era fuerte y hermoso,
con ramas que se extendían ampliamente
porque sus raíces llegaban a lo profundo,
donde había agua en abundancia.

Ezequiel 31:7 Meaning and Commentary

Ezekiel 31:7

Thus was he fair in his greatness
Amiable, lovely, delightful to look upon in the greatness of his majesty, in his royal glory and dignity: in the length of his branches;
in the extent of his empire, and the provinces of it: for his root was by great waters;
his kingdom was well established, firmly rooted among a multitude of people; from whom he had a large revenue to support his throne and government, and the dignity of it; by tribute, taxes, customs, and presents; and through the large trade and traffic of his subjects in different parts, from whence he received great profit and advantage. The Targum is,

``and he became victorious by his auxiliaries, by the multitude of his mighty ones, so that his terror was upon many people.''

Ezequiel 31:7 In-Context

5 Este gran árbol se elevaba
muy por encima de los demás árboles que lo rodeaban.
Creció y desarrolló ramas gruesas y largas
por el agua abundante que recibían sus raíces.
6 Las aves anidaban en sus ramas
y bajo su sombra parían los animales salvajes.
Todas las grandes naciones del mundo
vivían bajo su sombra.
7 Era fuerte y hermoso,
con ramas que se extendían ampliamente
porque sus raíces llegaban a lo profundo,
donde había agua en abundancia.
8 Ningún otro cedro del jardín de Dios
podía hacerle competencia.
Ningún ciprés tenía ramas como las suyas;
ningún plátano oriental tenía ramas comparables.
Ningún árbol del jardín de Dios
tenía una belleza parecida.
9 Como hice tan hermoso este árbol
y le di un follaje tan magnífico,
era la envidia de los demás árboles del Edén,
el jardín de Dios.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.