Ezequiel 36:1

1 Restauración de Israel
»Hijo de hombre, profetiza a los montes de Israel y dales este mensaje: “¡Oh montañas de Israel, oigan la palabra del Señor
!

Ezequiel 36:1 Meaning and Commentary

Ezekiel 36:1

Also, thou son of man, prophesy unto the mountains of Israel,
&c.] The land of Judah, which was very mountainous, at least one part of it, called the hill country, ( Luke 1:39 Luke 1:65 ) and now the country being cleared of men through the captivity, and other desolating judgments, there were none but bare mountains to speak unto: or, "prophesy concerning the mountains of Israel" F4; the inhabitants of them, or those that should be restored to them, concerning their future happiness and comfort: some render it, "against the mountains of Israel" F5; but the later prophecies of them are in their favour, and not against them: and say, ye mountains of Israel,
hear the word of the Lord; concerning the destruction of their enemies, and concerning the temporal blessings that should be bestowed on them.


FOOTNOTES:

F4 (larvy yrh la) "de montibus Israelis", Junius & Tremellius, Polanus.
F5 "Contra montes Israelis", Vatablus.

Ezequiel 36:1 In-Context

1 Restauración de Israel
»Hijo de hombre, profetiza a los montes de Israel y dales este mensaje: “¡Oh montañas de Israel, oigan la palabra del Señor
!
2 Esto dice el Señor
Soberano: sus enemigos se mofaron de ustedes diciendo: ‘¡Ajá, ahora las alturas antiguas nos pertenecen!’”.
3 Por lo tanto, hijo de hombre, da este mensaje a los montes de Israel de parte del Señor
Soberano: “Sus enemigos los atacaron por todas partes, los hicieron propiedad de muchas naciones y objeto de mucha burla y calumnia.
4 Por lo tanto, montes de Israel, oigan la palabra del Señor
Soberano. Él habla a las colinas y a los montes; a los barrancos y a los valles; a las asoladas tierras baldías y a las ciudades abandonadas de hace tiempo, que fueron destruidas y burladas por naciones vecinas.
5 Esto dice el Señor
Soberano: el enojo de mis celos arde contra esas naciones, especialmente contra Edom, porque me trataron con total desprecio cuando, con aires de triunfo, se apoderaron de mi tierra y la tomaron como botín”.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.