Génesis 13:12

Listen to Génesis 13:12
12 Entonces Abram se estableci贸 en la tierra de Cana谩n, y Lot movi贸 sus carpas a un lugar cerca de Sodoma y se estableci贸 entre las ciudades de la llanura.

Génesis 13:12 Meaning and Commentary

Genesis 13:12

Abram dwelt in the land of Canaan
In that part of the land strictly so called, where the family of the Canaanites had their abode; for otherwise taking Canaan in a more general sense, the plain of Jordan, and cities of Sodom and Gomorrah, were in the land of Canaan. And Lot dwelt in the cities of the plain;
in the neighbourhood of them, or near those cities, which were built on the plain of Jordan, for he could not dwell in more than one, if in one; for it looks as if at his first settlement he did not dwell in any, but near them all, especially Sodom: since it follows, and pitched [his] tent toward Sodom,
or "even unto Sodom" F1; and it may be rendered, as it is by some, "he pitched his tents" F2, for himself, his family, and his servants, his shepherds and his herdsmen, which reached unto Sodom, and where he afterwards dwelt, at least at the gate of it.


FOOTNOTES:

F1 (Mdo de) "usque Sodom", Pagninus, Montanus, Tigurine version, Junius & Tremellius, Piscator, Schmidt.
F2 (lhayw) "movens tentoria", Junius & Tremellius, Piscator & Tigurine version; so Jarchi.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Génesis 13:12 In-Context

10 Lot mir贸 con detenimiento las f茅rtiles llanuras del valle del Jord谩n en direcci贸n a Zoar. Toda esa regi贸n ten铆a abundancia de agua, como el jard铆n del Se帽or
o la hermosa tierra de Egipto. (Esto ocurri贸 antes de que el Se帽or
destruyera Sodoma y Gomorra).
11 Lot escogi贸 para s铆 todo el valle del Jord谩n, que estaba situado al oriente. Se separ贸 de su t铆o Abram y se mud贸 all铆 con sus reba帽os y sus siervos.
12 Entonces Abram se estableci贸 en la tierra de Cana谩n, y Lot movi贸 sus carpas a un lugar cerca de Sodoma y se estableci贸 entre las ciudades de la llanura.
13 Pero los habitantes de esa regi贸n eran sumamente perversos y no dejaban de pecar contra el Se帽or
.
14 Despu茅s de que Lot se fue, el Se帽or
le dijo a Abram: 芦Mira lo m谩s lejos que puedas en todas las direcciones: al norte y al sur, al oriente y al occidente.
Esta Biblia es una edici贸n de la Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente, 漏 Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.