Génesis 30:6

6 Raquel le puso por nombre Dan,
porque dijo: «¡Dios me ha hecho justicia! Oyó mi petición y me dio un hijo».

Génesis 30:6 Meaning and Commentary

Genesis 30:6

And Rachel said
As soon as she heard that Bilhah had bore a son: God hath judged me:
and hereby testified his approbation, as she understood it, of the step she had took in giving her maid to her husband, and she was justified in what she had done: and hath also heard my voice:
of prayer; she had prayed to God that her maid might have a child, or she have one by her: and hath given me a son;
whom she reckoned her own, Bilhah being her servant, and so her children born of her, hers; or whom she adopted and called her own, and therefore took upon her to give it a name, as follows: and here let it be observed, that she looked upon this child as a gift of God, as the fruit of prayer, and as in mercy to her, God dealing graciously with her, and taking her part, and judging righteous judgment: therefore called she his name Dan;
which signifies "judgment"; the reason of it lies in the first clause of the verse.

Génesis 30:6 In-Context

4 Entonces Raquel entregó a su sierva Bilha como esposa para Jacob, y él durmió con ella.
5 Bilha quedó embarazada y le dio a Jacob un hijo.
6 Raquel le puso por nombre Dan,
porque dijo: «¡Dios me ha hecho justicia! Oyó mi petición y me dio un hijo».
7 Luego Bilha volvió a embarazarse y dio a Jacob un segundo hijo.
8 Raquel le puso por nombre Neftalí,
porque dijo: «He luchado mucho con mi hermana, ¡y estoy ganando!».
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.