Jeremías 23:31

31 Estoy en contra de estos profetas que con mucha labia dicen: “¡Esta profecía es del Señor
!”.

Jeremías 23:31 Meaning and Commentary

Jeremiah 23:31

Behold, I [am] against the prophets, saith the Lord
Not another sort of prophets distinct from the former, or those that follow; but the same under another character, and against whom he was, and set his face on another occasion; that use their tongues;
at their pleasure, their lips being their own. So the Targum,

``who prophesy according to the will of their own hearts;''
talk in a haughty and insolent manner, speaking bold and daring things of the divine Being; or in a boasting bragging manner, extolling themselves, and speaking highly in their own commendations; or rather in a flattering way to the people: so some read it, by a transposition of a radical letter F18, "that smooth their tongues", as Kimchi; or speak smooth things with their tongues, to please the people: and say, he saith;
that is, "the Lord", as the Vulgate Latin and Syriac versions express it; that so they, night be the more easily believed by the people; but this was highly provoking to God, to father their lies and falsehoods upon him.
FOOTNOTES:

F18 (Myxqwlh) "hic pro" (Myqylxmh) "qui lenificant linguam suam", Pagninus, Gataker; "sumentes blandam linguan suam", Schmidt.

Jeremías 23:31 In-Context

29 ¿No quema mi palabra como el fuego?
—dice el Señor
—.
¿No es como un martillo poderoso
que hace pedazos una roca?
30 »Por lo tanto —dice el Señor
—, estoy en contra de estos profetas que se roban mensajes el uno al otro y alegan que provienen de mí.
31 Estoy en contra de estos profetas que con mucha labia dicen: “¡Esta profecía es del Señor
!”.
32 Yo estoy contra estos falsos profetas. Sus sueños imaginarios son mentiras descaradas que llevan a mi pueblo a pecar. Yo no los envié ni los nombré, y no tienen ningún mensaje para mi pueblo. ¡Yo, el Señor
, he hablado!
33 Falsas profecías y falsos profetas
»Supongamos que alguien del pueblo o uno de los profetas o sacerdotes te pregunta: “Y ahora, ¿qué profecía te ha encargado el Señor
?”. Debes responder: “¡Ustedes son la carga!
¡El Señor
dice que los abandonará!”.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.