Josué 10:39

Listen to Josué 10:39
39 Josu茅 tom贸 la ciudad con su rey y todas las aldeas vecinas. Destruy贸 por completo a todos sus habitantes y no dej贸 a nadie con vida. Hizo a Debir y a su rey lo mismo que les hab铆a hecho a Hebr贸n, a Libna y a su rey.

Images for Josué 10:39

Josué 10:39 Meaning and Commentary

Joshua 10:39

And he took it, and the king thereof, and all the cities
thereof
For this also was a royal city, and had others dependent on it; and therefore must lie further from Hebron than before suggested; and indeed Burchard F11 says it was five or six miles from it, and another writer F12 says ten miles:

and they smote them with the edge of the sword;
the inhabitants of Debir, and the other cities adjacent to it;

and utterly destroyed all the souls that [were] therein, he left none
remaining;
and yet it seems this city recovered again, and was reinhabited, and after the death of Joshua was taken by Othniel, ( Judges 1:11-13 ) ; unless, as before observed, with respect to Hebron, there is there a more particular account of the taking of it at this time:

as he had done to Hebron, so did he to Debir, and to the king thereof,
as he had done also to Libnah and her king;
that is, slew them.


FOOTNOTES:

F11 Apud Masium in loc.
F12 Fuller's Pisgah Sight of Palestine, B. 2. c. 13. p. 276.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Josué 10:39 In-Context

37 Tomaron la ciudad y mataron a todos sus habitantes, incluso al rey, y no dejaron a nadie con vida. Hicieron lo mismo con todas las aldeas vecinas. Y tal como hab铆a hecho en Egl贸n, Josu茅 destruy贸 por completo a toda la poblaci贸n.
38 Despu茅s, Josu茅 y los israelitas se volvieron y atacaron Debir.
39 Josu茅 tom贸 la ciudad con su rey y todas las aldeas vecinas. Destruy贸 por completo a todos sus habitantes y no dej贸 a nadie con vida. Hizo a Debir y a su rey lo mismo que les hab铆a hecho a Hebr贸n, a Libna y a su rey.
40 As铆 que Josu茅 conquist贸 toda la regi贸n: a los reyes y a los pueblos de la zona monta帽osa, el Neguev, las colinas occidentales
y las laderas de las monta帽as. Destruy贸 por completo a todos los habitantes del territorio sin dejar a nadie con vida, tal como el Se帽or
, Dios de Israel, lo hab铆a ordenado.
41 Josu茅 los masacr贸 desde Cades-barnea hasta Gaza y desde la regi贸n que rodea la ciudad de Gos茅n hasta Gaba贸n.
Esta Biblia es una edici贸n de la Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente, 漏 Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.