Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Josué 10:39

Listen to Josué 10:39
39 Josu茅 tom贸 la ciudad con su rey y todas las aldeas vecinas. Destruy贸 por completo a todos sus habitantes y no dej贸 a nadie con vida. Hizo a Debir y a su rey lo mismo que les hab铆a hecho a Hebr贸n, a Libna y a su rey.

Josué 10:39 Meaning and Commentary

Joshua 10:39

And he took it, and the king thereof, and all the cities
thereof
For this also was a royal city, and had others dependent on it; and therefore must lie further from Hebron than before suggested; and indeed Burchard F11 says it was five or six miles from it, and another writer F12 says ten miles:

and they smote them with the edge of the sword;
the inhabitants of Debir, and the other cities adjacent to it;

and utterly destroyed all the souls that [were] therein, he left none
remaining;
and yet it seems this city recovered again, and was reinhabited, and after the death of Joshua was taken by Othniel, ( Judges 1:11-13 ) ; unless, as before observed, with respect to Hebron, there is there a more particular account of the taking of it at this time:

as he had done to Hebron, so did he to Debir, and to the king thereof,
as he had done also to Libnah and her king;
that is, slew them.


FOOTNOTES:

F11 Apud Masium in loc.
F12 Fuller's Pisgah Sight of Palestine, B. 2. c. 13. p. 276.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Josué 10:39 In-Context

37 Tomaron la ciudad y mataron a todos sus habitantes, incluso al rey, y no dejaron a nadie con vida. Hicieron lo mismo con todas las aldeas vecinas. Y tal como hab铆a hecho en Egl贸n, Josu茅 destruy贸 por completo a toda la poblaci贸n.
38 Despu茅s, Josu茅 y los israelitas se volvieron y atacaron Debir.
39 Josu茅 tom贸 la ciudad con su rey y todas las aldeas vecinas. Destruy贸 por completo a todos sus habitantes y no dej贸 a nadie con vida. Hizo a Debir y a su rey lo mismo que les hab铆a hecho a Hebr贸n, a Libna y a su rey.
40 As铆 que Josu茅 conquist贸 toda la regi贸n: a los reyes y a los pueblos de la zona monta帽osa, el Neguev, las colinas occidentales
y las laderas de las monta帽as. Destruy贸 por completo a todos los habitantes del territorio sin dejar a nadie con vida, tal como el Se帽or
, Dios de Israel, lo hab铆a ordenado.
41 Josu茅 los masacr贸 desde Cades-barnea hasta Gaza y desde la regi贸n que rodea la ciudad de Gos茅n hasta Gaba贸n.
Esta Biblia es una edici贸n de la Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente, 漏 Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in