Jueces 4:9

9 —Muy bien —dijo ella—, iré contigo. Pero tú no recibirás honra en esta misión, porque la victoria del Señor
sobre Sísara quedará en manos de una mujer.
Así que Débora fue con Barac a Cedes.

Jueces 4:9 Meaning and Commentary

Judges 4:9

And she said, I will surely go with thee,
She made no hesitation about it, but agreed at once to go with him for his encouragement; perceiving some degree of weakness in him, and yet an hearty and sincere inclination to engage in the work proposed, and that this might be no hinderance, she readily assents to it: adding,

notwithstanding the journey thou takest;
the way or course he steered, the methods he took in insisting on it that she should go with him:

shall not be for thine honour;
as a general of an army, who is commonly solicitous to have the whole glory of an action:

for the Lord shall sell Sisera into the hand of a woman;
meaning either herself, for she being judge of Israel, and going along with him, would have the glory of the victory ascribed to her, as usually is to the principal person in the army; and so it would be said in future time, that the Lord delivered Sisera and his army, not into the hand of Barak, but into the hand of Deborah, whereby he would not have all the honour which otherwise he would have, if she went not with him; or else Jael, Heber's wife, is meant, into whose hands Sisera did fall, and by whom he was slain; but this seems to have no connection with Deborah's going or not going with him, it did not depend upon that one way or another; unless it can be thought that thus it was ordered in Providence as a rebuke of his diffidence and weakness, that because he would not go without a woman, Sisera should fall not into his hands, but into the hands of a woman; and if so, this is a clear instance of Deborah's having a spirit of prophecy, and of a prediction of a future contingent event:

and Deborah arose, and went with Barak to Kedesh;
that is, they went together from the palm tree between Ramah and Bethel in Mount Ephraim, to Kedesh in Mount Naphtali, in order to raise the ten thousand men that were to fight with Sisera.

Jueces 4:9 In-Context

7 Y yo haré que Sísara, el comandante del ejército de Jabín, vaya al río Cisón junto con sus carros de guerra y sus guerreros. Allí te daré la victoria sobre él.
8 Barac le dijo:
—Yo iré, pero solo si tú vienes conmigo.
9 —Muy bien —dijo ella—, iré contigo. Pero tú no recibirás honra en esta misión, porque la victoria del Señor
sobre Sísara quedará en manos de una mujer.
Así que Débora fue con Barac a Cedes.
10 En Cedes, Barac reunió a las tribus de Zabulón y de Neftalí, y diez mil guerreros subieron con él. Débora también lo acompañó.
11 Ahora bien, Heber el ceneo, un descendiente de Hobab, cuñado
de Moisés, se había separado de los demás miembros de su tribu y armó su carpa junto al roble de Zaanaim, cerca de Cedes.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.