Jueces 8:25

Listen to Jueces 8:25
25 鈥斅on todo gusto! 鈥攍e contestaron.
As铆 que extendieron un manto, y cada uno de ellos ech贸 un arete de oro que hab铆a recogido del bot铆n.

Jueces 8:25 Meaning and Commentary

Judges 8:25

And they answered, we will willingly give them
Or, "in giving we will give" F4; give them with all their hearts, most freely and cheerfully:

and they spread a garment, and did cast therein every man the earrings
of his prey;
every man one, which would amount to no more than three hundred; though perhaps those who joined in the pursuit might take many more, or otherwise the weight of them would not amount to what in the next verse they are said to weigh.


FOOTNOTES:

F4 (Ntn Nwtn) "dando dabimus", Pagninus, Montanus.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Jueces 8:25 In-Context

23 Pero Gede贸n respondi贸:
鈥擸o no los gobernar茅 ni tampoco mi hijo. 隆El Se帽or
los gobernar谩!
24 Sin embargo, tengo una petici贸n que hacerles: que cada uno de ustedes me d茅 un arete del bot铆n que recogieron de sus enemigos ca铆dos.
(Como los enemigos eran ismaelitas, todos usaban aretes de oro).
25 鈥斅on todo gusto! 鈥攍e contestaron.
As铆 que extendieron un manto, y cada uno de ellos ech贸 un arete de oro que hab铆a recogido del bot铆n.
26 Todos los aretes de oro pesaron unos diecinueve kilos,
sin contar los ornamentos reales ni los pendientes ni la ropa de p煤rpura usada por los reyes de Madi谩n, ni las cadenas que sus camellos llevaban en el cuello.
27 Entonces Gede贸n hizo un efod sagrado con el oro y lo puso en Ofra, su pueblo natal. Pero pronto todos los israelitas se prostituyeron al rendir culto a ese efod, el cual se convirti贸 en una trampa para Gede贸n y su familia.
Esta Biblia es una edici贸n de la Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente, 漏 Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.