Lamentaciones 4:6

Listen to Lamentaciones 4:6
6 La culpa
de mi pueblo
es mayor que la de Sodoma,
cuando en un instante cay贸 el desastre total
y nadie ofreci贸 ayuda.

Lamentaciones 4:6 Meaning and Commentary

Lamentations 4:6

For the punishment of the iniquity of the daughter of my
people
In the long siege of their city, and the evils that attended it, especially the sore famine: is greater than the punishment of the sin of Sodom;
which was destroyed at once by fire from heaven: or it may be rendered, "the iniquity of the daughter of my people is greater than the sin of Sodom" F16; though the men of Sodom were great sinners, the Jews were greater, their sins being more aggravated; to this agrees the Targum, which renders the word "sin", and paraphrases the words following thus,

``and there dwelt not in her prophets to prophesy unto her, and turn her by repentance;''
as the Jews had, and therefore their sin was the greater; both senses are true, and the one is the foundation of the other; but the first seems best to agree with what follows: that was overthrown as in a moment;
by a shower of fire from heaven, which consumed it at once; whereas the destruction of Jerusalem was a lingering one, through a long and tedious siege; the inhabitants were gradually wasted and consumed by famine, pestilence, and sword, and so their punishment greater than Sodom's: and no hand stayed on her;
that is, on Sodom; the hand of God was immediately upon her, and dispatched her at once, but not the hands of men; as the hands of the Chaldeans were upon the Jews, afflicting and distressing them a long time, which made their ease the worse.
FOOTNOTES:

F16 (tajxm) ----(Nwe ldgyw) "et ingens fuit iniquitas--prae peccato", Montanus; "et major extitit pravitas--prae peccato", Cocceius. So V. L.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Lamentaciones 4:6 In-Context

4 La lengua reseca de sus peque帽os,
se pega al paladar a causa de la sed.
Los ni帽os lloran por pan,
pero nadie tiene para darles.
5 Los que antes com铆an los manjares m谩s ricos
ahora mendigan en las calles por cualquier cosa que puedan obtener.
Los que antes vest铆an ropa de la m谩s alta calidad
ahora hurgan en los basureros buscando qu茅 comer.
6 La culpa
de mi pueblo
es mayor que la de Sodoma,
cuando en un instante cay贸 el desastre total
y nadie ofreci贸 ayuda.
7 Nuestros pr铆ncipes antes rebosaban de salud,
m谩s brillantes que la nieve, m谩s blancos que la leche.
Sus rostros eran tan rosados como rub铆es,
su aspecto como joyas preciosas.
8 Pero ahora sus caras son m谩s negras que el carb贸n;
nadie los reconoce en las calles.
La piel se les pega a los huesos;
est谩 tan seca y dura como la madera.
Esta Biblia es una edici贸n de la Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente, 漏 Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.