Marcos 7:3

3 (Los judíos, sobre todo los fariseos, no comen si antes no han derramado agua sobre el hueco de sus manos,
como exigen sus tradiciones antiguas.

Marcos 7:3 Meaning and Commentary

Mark 7:3

For the Pharisees, and all the Jews
The far greater part of them; all, excepting the Sadducees; and especially the Pharisees, were very tenacious of this tradition of washing hands before eating: hence Pharisees are described as such, (hrhjb) (Nhylwx ylkwa) , "that eat their common food with cleanness" F14, i.e. of hands: these,

except they wash their hands oft, eat not;
or except they wash very cautiously, with great care, diligence, and exactness, as the Syriac version suggests; and about which there are various rules given, to be observed with great strictness F15. Some render the words, "they wash their hands to the elbow"; and this is a rule with the Jews, which is closely to be abode by, that the washing of hands is to be, (qrp de) , "to the joint", which joins the hand and arm together F16: particularly it is observed F17, that

``washing of the hands for the eating of the offering, is unto the elbow, and for common food, to the joints of the fingers: he that eats with an ancient man, and does not wash his hands to the elbow, he may not eat with him.''

Well may it be added,

holding the tradition of the elders;
nor do the Jews pretend the authority of the Scriptures as obliging them to such rules; for, they say, the command concerning washing of hands is, (Myrpwo yrbdm) , "from the words of the Scribes" F18; and is (Mymkx twum) , "a command of the wise men" F19. The tradition is this:

``they wash hands for common food, but for the tithe, and for the first offering, and for that which is holy, they dip them, and for the sin offering; for if the hands are defiled; the body is defiled F20.''

And this tradition of the elders, the Scribes, and Pharisees, strictly observed.


FOOTNOTES:

F14 Gloss in T. Bab. Chagiga, fol. 18. 2. Maimon. & Bartenora in Misn. Chagiga, c. 2. sect. 7.
F15 Vid. Maimon. Hilch. Bcracot, c. 6.
F16 T. Bab. Cholin, fol. 106. 1, 2. Maimon. Hilch. Beracot, c. 6. 4. Maimon. & Bartenora in Misn. Eracin, c. 5. sect. 1. Zohar in Deut. fol. 115. 2.
F17 T. Hieros. Betacot, fol. 12. 1.
F18 Maimon. Hilch. Mikvaot, c. 11. sect. 1.
F19 Ib. Beracot, c. 6. sect. 2.
F20 Misn. Chagiga, c. 2. sect. 5.

Marcos 7:3 In-Context

1 Jesús enseña acerca de la pureza interior
Cierto día, algunos fariseos y maestros de la ley religiosa llegaron desde Jerusalén para ver a Jesús.
2 Notaron que algunos de sus discípulos no seguían el ritual judío de lavarse las manos antes de comer.
3 (Los judíos, sobre todo los fariseos, no comen si antes no han derramado agua sobre el hueco de sus manos,
como exigen sus tradiciones antiguas.
4 Tampoco comen nada del mercado sin antes sumergir sus manos
en agua. Esa es solo una de las tantas tradiciones a las que se han aferrado, tal como el lavado ceremonial de vasos, jarras y vasijas de metal).
5 Entonces los fariseos y maestros de la ley religiosa le preguntaron:
—¿Por qué tus discípulos no siguen nuestra antigua tradición? Ellos comen sin antes realizar la ceremonia de lavarse las manos.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.