Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Números 22:24

Listen to Números 22:24
24 Entonces el 谩ngel del Se帽or
se detuvo en un lugar donde el camino se hac铆a estrecho entre las paredes de dos vi帽edos.

Números 22:24 Meaning and Commentary

Numbers 22:24

But the angel of the Lord stood in a path of the vineyard,
&c.]. Which were in the field into which the ass went, and before Balaam could turn her back she got into a narrow path, between the vineyards, as the Targum of Jonathan; a footpath which lay between them, or a footpath where foxes ran and had their holes, who used to lie near vineyards and among them, see ( Song of Solomon 1:14 ) however, it was a very narrow path, and here the angel placed himself, so that there was no passage for Balaam and his ass, at least not without great difficulty and danger; a wall [being] on this side, and a wall on that side;
and therefore there was no going out into the field, as before, to avoid the difficulty and danger; this being, as Jarchi observes, a stone wall that was on each side.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Números 22:24 In-Context

22 pero Dios se enoj贸 porque Balaam iba con ellos. As铆 que envi贸 al 谩ngel del Se帽or
a pararse en medio del camino para impedirle el paso. Mientras Balaam y dos de sus sirvientes iban montando,
23 la burra de Balaam vio al 谩ngel del Se帽or
de pie en el camino, con una espada desenvainada en su mano. La burra se apart贸 del camino y se desboc贸 hacia un campo, pero Balaam la golpe贸 y la oblig贸 a regresar al camino.
24 Entonces el 谩ngel del Se帽or
se detuvo en un lugar donde el camino se hac铆a estrecho entre las paredes de dos vi帽edos.
25 Cuando la burra vio al 谩ngel del Se帽or
, trat贸 de pasar pero aplast贸 el pie de Balaam contra la pared. As铆 que Balaam la golpe贸 de nuevo.
26 Entonces el 谩ngel del Se帽or
se adelant贸 y se plant贸 en un lugar tan estrecho que la burra no pod铆a pasar del todo.
Esta Biblia es una edici贸n de la Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente, 漏 Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in