Oseas 11:5

5 »Sin embargo, como mi pueblo se niega a regresar a mí,
regresará a Egipto
y será forzado a servir a Asiria.

Oseas 11:5 Meaning and Commentary

Hosea 11:5

He shall not return into the land of Egypt
Ephraim or Israel, the ten tribes: and the Septuagint and Arabic versions express them by name, though they give a wrong sense of the words, rendering them, "and Ephraim dwelt in Egypt"; he did so indeed with the other tribes formerly; but here it is said he shall not go thither again to be a captive there, but shall go into bondage more severe than that in Egypt, even into captivity in Assyria: rather the sense is, they should not go thither for shelter, at least not as a body, though some few of them might, as in ( Hosea 9:3 ) ; the far greater part of them should he carried captive by the Assyrians: or they should not return to Egypt to seek for help and assistence, as they had done; either they ought not to do it, nor would there be any need of it, did they but return to the Lord, as Kimchi observes; or rather they should now be so straitly shut up in Samaria, besieged so closely by the enemy, or else carried into distant lands, that, if they would, they could not apply to Egypt for relief; but the Assyrian shall be his king;
the king of Assyria shall be king over the ten tribes, whether they want him or not; they shall be forced to acknowledge him as their king, and be subject to him, being taken and carried captive into his land: because they refused to return:
to the Lord, from whom they had backslidden, and to his pure worship, word, and ordinances, they had departed from, setting up the calves at Dan and Bethel; they refused to relinquish worshipping idols instead of the true God; thus ungratefully behaving to him for all the above favours bestowed upon them; wherefore they are righteously threatened with captivity and bondage in Assyria.

Oseas 11:5 In-Context

3 Yo mismo le enseñé a Israel
a caminar,
llevándolo de la mano;
pero no sabe ni le importa
que fui yo quien lo cuidó.
4 Guié a Israel
con mis cuerdas de ternura y de amor.
Quité el yugo de su cuello
y yo mismo me incliné para alimentarlo.
5 »Sin embargo, como mi pueblo se niega a regresar a mí,
regresará a Egipto
y será forzado a servir a Asiria.
6 La guerra, como un torbellino, pasará por sus ciudades;
los enemigos derribarán sus puertas.
Los destruirán,
atrapándolos en sus propios planes malignos.
7 Pues mi pueblo está decidido a abandonarme.
Aunque me llaman el Altísimo
no me honran de verdad.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.