Salmos 106:6

6 Hemos pecado como nuestros antepasados.
¡Hicimos lo malo y actuamos de manera perversa!

Salmos 106:6 Meaning and Commentary

Psalms 106:6

We have sinned with our fathers
Sinned in their first father Adam; derived a corrupt nature from their immediate ancestors; sinned after the similitude of their transgressions; sinned after their example, in like manner as they did; guilty of the same gross enormities as they were: though sufficiently warned by the words of the prophets, and by punishments inflicted, they continued their sins, a constant series and course of them, and filled up the measure of their iniquities; they rose up in their stead an increase of sinful men, to augment the fierce anger of God, ( Numbers 32:14 ) . And this the psalmist, in the name of the people of Israel, confesses, as it was his and their duty and interest so to do, ( Leviticus 26:40 ) , and as we find it was usual with Old Testament saints, ( Jeremiah 3:25 ) ( 14:20 ) ( Daniel 9:8 ) .

We have committed iniquity, we have done wickedly;
this heap of words is used to denote not only the multitude of their sins, but the aggravated circumstances of them; that they had committed all manner of sins, not sins of ignorance, frailty, and infirmity only; but presumptuous sins, sins against light and knowledge, grace and mercy; sins against both tables of the law, against God and their neighbour; and these attended with many aggravations: all which a sensible sinner is ready to make a frank and ingenuous confession of, and forsake; and such an one finds mercy with a God pardoning iniquity, transgression, and sin: this form of confession is followed by Solomon and Daniel, ( 1 Kings 8:47 ) ( Daniel 9:5 ) .

Salmos 106:6 In-Context

4 Acuérdate de mí, Señor
, cuando le muestres favor a tu pueblo;
acércate y rescátame.
5 Déjame tener parte en la prosperidad de tus elegidos.
Permite que me alegre por el gozo de tu pueblo;
concédeme alabarte con los que son tu herencia.
6 Hemos pecado como nuestros antepasados.
¡Hicimos lo malo y actuamos de manera perversa!
7 Nuestros antepasados en Egipto
no quedaron conmovidos ante las obras milagrosas del Señor
.
Pronto olvidaron sus muchos actos de bondad hacia ellos;
en cambio, se rebelaron contra él en el mar Rojo.
8 Aun así, él los salvó:
para defender el honor de su nombre
y para demostrar su gran poder.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.