Psalm 107:27

Listen to Psalm 107:27
27 Se tambaleaban y daban tumbos como borrachos,
no sab铆an qu茅 m谩s hacer.

Images for Psalm 107:27

Psalm 107:27 Meaning and Commentary

Psalms 107:27

They reel to and fro, and stagger like a drunken man
Through the agitation of the water, and motion of the ship, not being able to stand upon deck.

And are at their wit's end;
or, "all their wisdom is swallowed up" F14; their wisdom in naval affairs, their art of navigation, their skill in managing ships, all nonplussed and baffled; they know not what method to take to save the vessel and themselves; their knowledge fails them, they are quite confounded and almost distracted. So Apollinarius paraphrases it,

``they forget navigation, and their wise art does not appear;''

so Ovid, describing a storm, uses the same phrase, "deficit ars",

``art fails.''


FOOTNOTES:

F14 (elbtt Mtmkx lk) "omnis sapientia eorum absorpta est", Pagninus, Montanus, Vatablus; so Junius & Tremellius, Piscator.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Psalm 107:27 In-Context

25 脡l habl贸, y se desataron los vientos
que agitaron las olas.
26 Los barcos fueron lanzados hacia los cielos
y cayeron nuevamente a las profundidades;
los marineros se acobardaron de terror.
27 Se tambaleaban y daban tumbos como borrachos,
no sab铆an qu茅 m谩s hacer.
28 芦S
, 隆socorro!禄, clamaron en medio de su dificultad,
y 茅l los salv贸 de su aflicci贸n.
29 Calm贸 la tormenta hasta convertirla en un susurro
y aquiet贸 las olas.
Esta Biblia es una edici贸n de la Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente, 漏 Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.