Salmos 95:9

9 Allí sus antepasados me tentaron y pusieron a prueba mi paciencia,
a pesar de haber visto todo lo que hice.

Salmos 95:9 Meaning and Commentary

Psalms 95:9

When your fathers tempted me
Or, "where" F9; that is, in the wilderness, particularly at Meribah and Massah; it was Christ they tempted, as appears from ( 1 Corinthians 10:9 )

proved me:
had proof of his power, goodness, and mercy, in providing for them, and in the preservation of them: or "tried" F11 him, his patience, longsuffering, and forbearance, by their repeated provocations of him:

and saw my work;
his work of judgment upon their enemies the Egyptians, by inflicting plagues upon them, and by the destruction of Pharaoh and his host at the Red sea; and his work of goodness to them, in bringing them out of bondage, leading them through the Red sea safely, raining manna about their tents, and giving them water out of the rock; or particularly his work in consuming them in the wilderness, as he swore he would, and which they saw with their eyes, and was near forty years a doing. The Syriac version joins the "forty years" at the beginning of the next verse to this; the phrase standing in such a situation as to be connected with both, and is true of each; so the apostle uses it both ways, ( Hebrews 3:9 Hebrews 3:17 ) .


FOOTNOTES:

F9 (rva) "quo", Pagninus, Montanus; "ubi", V. L. Junius & Tremellius, Piscator, Gejerus, so Ainsworth.
F11 (ynwnxb) "explorarunt me", Tigurine version, Piscator, Gejerus.

Salmos 95:9 In-Context

7 porque él es nuestro Dios.
Somos el pueblo que él vigila,
el rebaño a su cuidado.
¡Si tan solo escucharan hoy su voz!
8 El Señor
dice: «No endurezcan el corazón como Israel en Meriba,
como lo hizo el pueblo en el desierto de Masá.
9 Allí sus antepasados me tentaron y pusieron a prueba mi paciencia,
a pesar de haber visto todo lo que hice.
10 Durante cuarenta años estuve enojado con ellos y dije:
“Son un pueblo cuyo corazón se aleja de mí;
rehúsan hacer lo que les digo”.
11 Así que en mi enojo juré:
“Ellos nunca entrarán a mi lugar de descanso”».
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.