Compare Translations for Numbers 16:13

13 Is it not enough that you brought us up from a land flowing with milk and honey to kill us in the wilderness? Do you also have to appoint yourself as ruler over us?
13 Is it a small thing that you have brought us up out of a land flowing with milk and honey, to kill us in the wilderness, that you must also make yourself a prince over us?
13 Is it a small thing that thou hast brought us up out of a land that floweth with milk and honey, to kill us in the wilderness, except thou make thyself altogether a prince over us?
13 Isn't it enough that you yanked us out of a land flowing with milk and honey to kill us in the wilderness? And now you keep trying to boss us around!
13 "Is it not enough that you have brought us up out of a land flowing with milk and honey to have us die in the wilderness, but you would also lord it over us?
13 Isn’t it enough that you have brought us up out of a land flowing with milk and honey to kill us in the wilderness? And now you also want to lord it over us!
13 Is it a small thing that you have brought us up out of a land flowing with milk and honey, to kill us in the wilderness, that you should keep acting like a prince over us?
13 Isn’t it enough that you brought us out of Egypt, a land flowing with milk and honey, to kill us here in this wilderness, and that you now treat us like your subjects?
13 Is it too little that you have brought us up out of a land flowing with milk and honey to kill us in the wilderness, that you must also lord it over us?
13 is it a small thing that thou hast brought us up out of a land flowing with milk and honey, to kill us in the wilderness, but thou must needs make thyself also a prince over us?
13 Is it not enough that you have taken us from a land flowing with milk and honey, to put us to death in the waste land, but now you are desiring to make yourself a chief over us?
13 Isn't it enough that you've brought us up from a land full of milk and honey to kill us in the desert so that you'd also dominate us?
13 Isn't it enough that you've brought us up from a land full of milk and honey to kill us in the desert so that you'd also dominate us?
13 Is it such a mere trifle, bringing us up from a land flowing with milk and honey to kill us in the desert, that now you arrogate to yourself the role of dictator over us?
13 Is it a small thing that thou hast brought us up out of a land flowing with milk and honey, to kill us in the wilderness, that thou must make thyself altogether a ruler over us?
13 Isn't it enough that you have brought us out of the fertile land of Egypt to kill us here in the wilderness? Do you also have to lord it over us?
13 Isn't it enough that you have brought us out of the fertile land of Egypt to kill us here in the wilderness? Do you also have to lord it over us?
13 Isn't it enough that you brought us out of a land flowing with milk and honey only to kill us in the desert? Do you also have to order us around?
13 is it a small thing that you have brought us up out of a land flowing with milk and honey, to kill us in the wilderness, but you must needs make yourself also a prince over us?
13 Is it a small thing that thou hast brought us up out of a land that flowed with milk and honey to make us die in the wilderness, but thou must also make thyself lord to rule over us?
13 Is it a small thing that thou hast brought us up out of a land that floweth with milk and honey, to kill us in the wilderness, except thou make thyself altogether a prince over us?
13 Is it too little that you have brought us from a land that flows with milk and honey to kill us in the desert, and that you also appoint yourself as a ruler over us?
13 Is it a little thing that thou hast brought us up to a land flowing with milk and honey, to kill us in the wilderness, that thou altogether rulest over us?
13 You have brought us out of a fertile land to this desert to kill us, and now you want to order us around.
13 You have brought us up out of a land that has plenty of milk and honey. You have brought us here to kill us in this desert. Isn't that enough? Now do you also want to act as if you were ruling over us?
13 Is it too little that you have brought us up out of a land flowing with milk and honey to kill us in the wilderness, that you must also lord it over us?
13 Is it a small matter to thee, that thou hast brought us out of a land that flowed with milk and honey, to kill us in the desert, except thou rule also like a lord over us?
13 Is it a small thing that you have brought us up out of a land flowing with milk and honey, to kill us in the wilderness, that you must also make yourself a prince over us?
13 Is it a small thing that you have brought us up out of a land flowing with milk and honey, to kill us in the wilderness, that you must also make yourself a prince over us?
13 Is it a small thing that thou hast brought us up out of a land that floweth with milk and honey to kill us in the wilderness, unless thou make thyself altogether a prince over us?
13 Is it a small thing that thou hast brought us up out of a land that floweth with milk and honey to kill us in the wilderness, unless thou make thyself altogether a prince over us?
13 Semeth it a small thynge vnto the that thou hast broughte us out of a londe that floweth with mylke and honye to kyll us in ye wildernesse. But that thou shuldest reygne ouer us also?
13 numquid parum est tibi quod eduxisti nos de terra quae lacte et melle manabat ut occideres in deserto nisi et dominatus fueris nostri
13 numquid parum est tibi quod eduxisti nos de terra quae lacte et melle manabat ut occideres in deserto nisi et dominatus fueris nostri
13 [Is it] a small thing that thou hast brought us out of a land that floweth with milk and honey, to kill us in the wilderness, except thou make thyself altogether a prince over us?
13 is it a small thing that you have brought us up out of a land flowing with milk and honey, to kill us in the wilderness, but you must needs make yourself also a prince over us?
13 Whether is it little to thee, that thou leddest us out of the land that flowed with milk and honey, to slay us in the desert, no but also thou be lord of us? (Is it such a small thing for thee, that thou leddest us out of the land of Egypt which flowed with milk and honey, to kill us here in the wilderness, but must thou also be our lord and master?)
13 is it little that thou hast brought us up out of a land flowing with milk and honey to put us to death in a wilderness that thou also certainly makest thyself prince over us?

Numbers 16:13 Commentaries