1 Samuel 8:12

12 Los hará comandantes y capitanes,[a] y los pondrá a labrar y a cosechar, y a fabricar armamentos y pertrechos.

1 Samuel 8:12 Meaning and Commentary

1 Samuel 8:12

And he will appoint him captains over thousands, and captains
over fifties
Which though posts of honour, yet when they are not matter of choice, and especially being precarious, and depending on the arbitrary will of a prince, are not eligible, and less so to persons that choose another sort of life:

and [will set] them to ear his ground;
to plough it; not the same persons made captains of thousands and fifties, but others, whom he will employ in tilling and manuring his fields, and oblige them to it:

and to reap his harvest;
when it is ripe, and gather it in, and bring it home into his barns and garners:

and to make his instruments of war:
as swords, spears, bows and arrows, most commonly used in those times:

and instruments of chariots;
which seem to design chariots of war, and the iron spikes and scythes which were joined to them, to cut down the foot soldiers, when driven among them in battle, which are commonly called chariots of iron; see ( Joshua 17:16 ) ( Judges 4:3 ) .

1 Samuel 8:12 In-Context

10 Samuel comunicó entonces el mensaje del SEÑOR a la gente que le estaba pidiendo un rey.
11 Les explicó:—Así es cómo el rey va a gobernarlos: Les quitará a sus hijos para que se hagan cargo de los carros militares y de la caballería, y para que le abran paso al carro real.
12 Los hará comandantes y capitanes, y los pondrá a labrar y a cosechar, y a fabricar armamentos y pertrechos.
13 También les quitará a sus hijas para emplearlas como perfumistas, cocineras y panaderas.
14 Se apoderará de sus mejores campos, viñedos y olivares, y se los dará a sus ministros,

Footnotes 1

  • [a]. "comandantes y capitanes" . Lit. "jefes de mil y jefes de cincuenta" .
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.