2 Pedro 2:9

9 Todo esto demuestra que el Señor sabe librar de la prueba a los que viven como Dios quiere, y reservar a los impíos para castigarlos en el día del juicio.

2 Pedro 2:9 Meaning and Commentary

Ver. 9 The Lord knoweth how to deliver the godly
That "fear him", as the Syriac version renders it; or that "rightly worship", as the Arabic; such as Noah and Lot, men that know God in Christ spiritually and experimentally; that believe in him, love him, fear him, worship him in spirit and truth, and live soberly, righteously, and godly. This verse is a conclusion from the preceding instances and examples, respecting both the mercy and justice of God; the mercy of God in delivering the godly and righteous "out of temptations"; by which are meant, not the temptations of Satan to sin, distrust, and despondency, though the Lord knows how, and is both able and willing to, and does deliver them from them; but afflictions and tribulations, such as Noah and Lot were exposed to; and which are so called, because they try the graces, particularly the faith and patience of the godly; and to deliver from these is the Lord's work: he grants his presence in them; he supports under them; he sanctifies them to them, and in his own time delivers out of them; for he knows how, and by what means, and when to do it, and is both able and willing: he has determined to do it, for the nature, measure, and duration of afflictions are fixed by him, and in his providence he does do it, as the instances before given prove.

And to reserve the unjust unto the day of judgment to be punished.
This is that part of the conclusion from the above premises, respecting the justice of God; and by "the unjust" are designed, persons without a righteousness, and that are full of all unrighteousness, and take pleasure in it, and live unrighteous lives, committing acts of injustice, both with respect to God and men; and the Lord, that has reserved the fallen angels in chains of darkness unto judgment, knows how to reserve "in prison", as the Arabic version renders it, the souls of those in hell, and their bodies in the grave "unto the day of judgment"; of the last and general judgment, when Christ shall judge both quick and dead, and bring every secret thing to light, which that day shall declare, God has appointed to judge the world in; in order "to be punished" in soul and body, with everlasting and complete destruction, which, as yet, is not. This phrase, "the day of judgment", is used in Judith and is a Jewish one.

``Woe to the nations that rise up against my kindred! the Lord Almighty will take vengeance of them in the day of judgment, in putting fire and worms in their flesh; and they shall feel them, and weep for ever.'' (Judith 16:17)

2 Pedro 2:9 In-Context

7 Por otra parte, libró al justo Lot, que se hallaba abrumado por la vida desenfrenada de esos perversos,
8 pues este justo, que convivía con ellos y amaba el bien, día tras día sentía que se le despedazaba el alma por las obras inicuas que veía y oía.
9 Todo esto demuestra que el Señor sabe librar de la prueba a los que viven como Dios quiere, y reservar a los impíos para castigarlos en el día del juicio.
10 Esto les espera sobre todo a los que siguen los corrompidos deseos de la naturaleza humana y desprecian la autoridad del Señor.¡Atrevidos y arrogantes que son! No tienen reparo en insultar a los seres celestiales,
11 mientras que los ángeles, a pesar de superarlos en fuerza y en poder, no pronuncian contra tales seres ninguna acusación insultante en la presencia del Señor.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.