Ezequiel 12:9

9 «Hijo de hombre, con toda seguridad el pueblo rebelde de Israel te preguntará: “¿Qué estás haciendo?”

Ezequiel 12:9 Meaning and Commentary

Ezekiel 12:9

Son of man, hath not the house of Israel, the rebellious house,
said unto thee
The Jews that were in captivity; for with these the prophet was, and before their eyes he had done the above things; and they only could put the following question to him, who were "the rebellious house"; ( Ezekiel 12:2 ) ; what dost thou?
this they put not seriously, as desirous of being informed what was meant by all this; but as deriding the prophet for acting such a weak and silly part: this the Lord knew they had done, and therefore directs the prophet to make a proper answer; though some think the sense is, "hath not the house of Israel said unto thee, what dost thou?" no, they have not; they take no notice of it; never say one word about it, or inquire into the meaning of it; quite careless, thoughtless, and stupid; wherefore, though they will not ask anything concerning it, yet begin with them, and show them the design of it.

Ezequiel 12:9 In-Context

7 Hice lo que se me había mandado, y a plena luz del día saqué mi bagaje, como quien va al exilio. Al caer la tarde abrí el boquete con mis propias manos, y al llegar la noche, en presencia de todos, salí con mi equipaje al hombro.
8 Por la mañana el SEÑOR me dirigió la palabra:
9 «Hijo de hombre, con toda seguridad el pueblo rebelde de Israel te preguntará: “¿Qué estás haciendo?”
10 Pero tú explícales: “Así dice el SEÑOR omnipotente: ‘Este mensaje se refiere al pueblo de Israel que vive en Jerusalén, y también a su gobernante’”.
11 Diles: “Yo soy un presagio para ustedes. Lo que hice yo, les va a pasar a ustedes, pues serán llevados cautivos al exilio”.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.