Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Ezequiel 2:6

Listen to Ezequiel 2:6
6 Tú, hijo de hombre, no tengas miedo de ellos ni de sus palabras, por más que estés en medio de cardos y espinas, y vivas rodeado de escorpiones. No temas por lo que digan, ni te sientas atemorizado, porque son un pueblo obstinado.

Ezequiel 2:6 Meaning and Commentary

Ezekiel 2:6

And thou, son of man, be not afraid of them
Of any of them, the greatest among them, their princes and nobles; who, by their grandeur and authority, their stern looks, and big words, might awe and terrify him; wherefore it follows: neither be afraid of their words;
of their calumnies, revilings, and reproaches, their scoffs and jeers, their menaces and threatenings: though briers and thorns [be] with thee;
that is, men comparable to such; wicked men are like to briers and thorns, ( 2 Samuel 23:6 ) ( Isaiah 27:4 ) ; are grieving, pricking, and distressing to good men, and are of no worth and value; are useless and unprofitable, and fit fuel for everlasting burning. The Targum is,

``for they are rebellious, and hard against thee;''
so Jarchi and Kimchi explain the first word, (Mybro) , translated "briers", as signifying rebellious and disobedient; though the former observes, that R. Donesh interprets it of a kind of thorns, of which there are twenty names, and this is one: and thou dost dwell among scorpions;
that is, as the Targum paraphrases it,
``thou dwellest in the midst of a people whose works are like to scorpions.''
Some interpret it, as Kimchi observes, of sharp thorns, of a thorny plant that grows in the form of a scorpion F1; but scorpions here are a kind of serpents, subtle, venomous, and mischievous, which have stings in their tails; which, as Pliny says, they are continually thrusting out, and striking with, that they may lose no opportunity of doing hurt F2; and fitly describe wicked men their subtlety and mischievous nature, be not afraid of their words;
as before; with which they are like briers, thorns, and scorpions, being very grievous, defamatory, and mischievous: nor be dismayed at their looks:
their frowning furious, and angry countenances; forbidding with which, as well as with their words, the prophet from prophesying unto them: though,
or "for", they [be] a rebellious house; (See Gill on Ezekiel 2:5).
FOOTNOTES:

F1 Plin. Nat. Hist. l. 21. c. 15. and l. 22. c. 16.
F2 Plin. Nat. Hist. l. 11. c. 25.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Ezequiel 2:6 In-Context

4 Te estoy enviando a un pueblo obstinado y terco, al que deberás advertirle: “Así dice el SEÑOR omnipotente”.
5 Tal vez te escuchen, tal vez no, pues son un pueblo rebelde; pero al menos sabrán que entre ellos hay un profeta.
6 Tú, hijo de hombre, no tengas miedo de ellos ni de sus palabras, por más que estés en medio de cardos y espinas, y vivas rodeado de escorpiones. No temas por lo que digan, ni te sientas atemorizado, porque son un pueblo obstinado.
7 Tal vez te escuchen, tal vez no, pues son un pueblo rebelde; pero tú les proclamarás mis palabras.
8 Tú, hijo de hombre, atiende bien a lo que te voy a decir, y no seas rebelde como ellos. Abre tu boca y come lo que te voy a dar».
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in