Génesis 24:20

Listen to Génesis 24:20
20 De inmediato vaci贸 su c谩ntaro en el bebedero, y volvi贸 corriendo al pozo para buscar m谩s agua, repitiendo la acci贸n hasta que hubo suficiente agua para todos los camellos.

Génesis 24:20 Meaning and Commentary

Genesis 24:20

And she hasted and emptied her pitcher into the trough
The place out of which cattle drank water, being put there for that purpose, which was of wood or of stones made hollow; into this Rebekah poured out what was left in her pitcher after the servant had drank: and ran again to the well to draw [water];
and which must be repeated several times to have enough for all the camels, for it follows: and drew for all his camels;
and there were ten of them; and these, being thirsty after so long a journey, required a great deal of water to satisfy them; therefore Rebekah must take a vast deal of pains and labour to draw water for them all until they had enough.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Génesis 24:20 In-Context

18 鈥擲铆rvase, mi se帽or 鈥攍e respondi贸.Y en seguida baj贸 el c谩ntaro y, sosteni茅ndolo entre sus manos, le dio de beber.
19 Cuando ya el criado hab铆a bebido, ella le dijo:鈥擵oy tambi茅n a sacar agua para que sus camellos beban todo lo que quieran.
20 De inmediato vaci贸 su c谩ntaro en el bebedero, y volvi贸 corriendo al pozo para buscar m谩s agua, repitiendo la acci贸n hasta que hubo suficiente agua para todos los camellos.
21 Mientras tanto, el criado de Abraham la observaba en silencio, para ver si el SE脩OR hab铆a coronado su viaje con el 茅xito.
22 Cuando los camellos terminaron de beber, el criado tom贸 un anillo de oro que pesaba seis gramos, y se lo puso a la joven en la nariz; tambi茅n le coloc贸 en los brazos dos pulseras de oro que pesaban m谩s de cien gramos, y le pregunt贸:
La Santa Biblia, Nueva Versi贸n Internacional庐 NVI庐 Copyright 漏 1999 by Biblica, Inc.庐 Used by permission. All rights reserved worldwide.