Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Jeremías 44:1

Listen to Jeremías 44:1

Desastre causado por la idolatría

1 La palabra del SEÑOR vino a Jeremías para todos los judíos que habitaban en Egipto, es decir, para los que vivían en las ciudades de Migdol, Tafnes y Menfis,[a] y en la región del sur:

Jeremías 44:1 Meaning and Commentary

Jeremiah 44:1

The word which came to Jeremiah concerning all the Jews which
dwell in the land of Egypt
Or, "unto all the Jews" F20; the word came to him, that it might be delivered to them; or, "against all the Jews" F21; they having gone into Egypt contrary to the will of God, and committing idolatry; and the word or sermon is full of threatenings and judgments denounced upon them: which dwell at Migdol, and at Tahpanhes, and at Noph, and in the
country of Pathros:
this prophecy was delivered after the Jews were come to Tahpanhes, or Daphne; see ( Jeremiah 43:7 ) ; and had divided themselves, and were settled in different parts of the kingdom: some continued at Tahpanhes, where were the king's court and palace: others went to Migdol, a place near the Red sea, just at the entrance into Egypt, from the land of Canaan, ( Exodus 14:2 ) ; called, by Herodotus, Magdolus F23; and by Adrichomius F24 said to be distant about a mile and a quarter from Pelusium, or Sin, the strength of Egypt, ( Ezekiel 30:15 ) ; others took up their residence at Noph, generally thought to be the city of Memphis. The Targum calls it Mappas; the same which is now called Grand Cairo; or, however, this city is near the place where Memphis stood: others dwelt in the country of Pathros, which perhaps had its name from Pathrusim, a son of Mizraim, ( Genesis 10:13 Genesis 10:14 ) . It is thought by Bochart and others to be the country of Thebais in Egypt, the same with the Nomos Phanturites, or Phaturites, of Pliny F25; and in this country Jeremiah seems to have been when this word came to him, ( Jeremiah 44:15 ) ; and from hence sent or carried it to the other places: saying; as follows:


FOOTNOTES:

F20 (Mydwhyh lk la) "ad omnes Judaeos", V. L. Castalio, Cocceius, Schmidt; "erga omnes", Pagninus, Montanus.
F21 "Contra omnes Judaeos", Junius & Tremellius; "de, [vel] contra", Piscator.
F23 Euterpe, sive l. 2. c. 159.
F24 Theatrum Terrae Sanct. p. 121.
F25 Nat. Hist. l. 5. c. 9.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Jeremías 44:1 In-Context

1 La palabra del SEÑOR vino a Jeremías para todos los judíos que habitaban en Egipto, es decir, para los que vivían en las ciudades de Migdol, Tafnes y Menfis, y en la región del sur:
2 «Así dice el SEÑORTodopoderoso, el Dios de Israel: “Ustedes han visto todas las calamidades que yo provoqué sobre Jerusalén y sobre todas las ciudades de Judá. Hoy yacen en ruinas, sin morador alguno,
3 a causa de las maldades que cometieron. Ellos provocaron mi enojo al adorar y ofrecer incienso a otros dioses, que ni ellos ni sus antepasados conocieron.
4 Una y otra vez les envié a mis siervos los profetas, para que les advirtieran que no incurrieran en estas cosas tan abominables que yo detesto.
5 Pero ellos no escucharon ni prestaron atención; no se arrepintieron de sus maldades, sino que siguieron ofreciendo incienso a otros dioses.

Footnotes 1

  • [a] "Menfis" . Lit. "Nof" .
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in