Rut 2:23

23 Así que Rut se quedó junto con las criadas de Booz para recoger espigas hasta que terminó la cosecha de la cebada y del trigo. Mientras tanto, vivía con su suegra.

Rut 2:23 Meaning and Commentary

Ruth 2:23

So she kept fast by the maidens of Boaz to glean
Accepting the kindness of Boaz, and attending to the advice of her mother-in-law, as well as using all diligence to get a livelihood for her mother and herself; in which she was a wonderful instance of dutiful affection, humility, and industry: and so she continued

unto the end of barley harvest, and of wheat harvest;
which latter began at Pentecost, as the former did at the passover; and, according to the Midrash F12, from the beginning of the one, to the end of the other, were three months; though it may be, they were gathered in sooner: indeed from the passover to Pentecost were seven weeks, which was the difference between the beginning of one harvest, and the beginning of the other:

and dwelt with her mother in law;
which is to be understood either of her coming home at night, after she had been gleaning all day, and lodging with her mother-in-law, which was her constant custom during both harvests; or that after the harvests were ended, she continued to dwell with her mother-in-law; which seems to be added for the sake of carrying on the history in the following chapter.


FOOTNOTES:

F12 Midrash Ruth, fol. 33. so Alshech in loc.

Rut 2:23 In-Context

21 Rut la moabita añadió:—Incluso me dijo que me quedara allí con sus criados hasta que terminaran de recogerle toda la cosecha.
22 —Hija mía, te conviene seguir con sus criadas —le dijo Noemí—, para que no se aprovechen de ti en otro campo.
23 Así que Rut se quedó junto con las criadas de Booz para recoger espigas hasta que terminó la cosecha de la cebada y del trigo. Mientras tanto, vivía con su suegra.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.