1 Reis 11:22

22 “O que falta aqui para que você queira voltar para a sua terra?”, perguntou o faraó.“Nada me falta”, respondeu Hadade, “mas deixa-me ir!”

1 Reis 11:22 Meaning and Commentary

1 Kings 11:22

Then Pharaoh said unto him, but what hast thou lacked with me,
&c.] Either of an equipage suitable to his birth and marriage, or of provisions for his household, or of honour and respect, or of any favour from him:

that, behold, thou seekest to go into thine own country?
as if not well used where he was, or would be better provided for there:

and he answered, nothing;
he wanted nothing at all, had all he could wish for:

howbeit, let me go in any wise:
he had such an extreme desire to go, that he begged it might not be denied him on any account; whether he acquainted Pharaoh with his view in this request is not said, but it is probable he did, and it is certain Pharaoh gave him leave to go, see ( 1 Kings 11:25 ) .

1 Reis 11:22 In-Context

20 A irmã de Tafnes deu-lhe um filho, chamado Genubate, que fora criado por Tafnes no palácio real. Ali Genubate viveu com os próprios filhos do faraó.
21 Enquanto estava no Egito, Hadade soube que Davi tinha descansado com seus antepassados e que Joabe, o comandante do exército, também estava morto. Então Hadade disse ao faraó: “Deixa-me voltar para a minha terra”.
22 “O que falta aqui para que você queira voltar para a sua terra?”, perguntou o faraó.“Nada me falta”, respondeu Hadade, “mas deixa-me ir!”
23 E Deus fez um outro adversário levantar-se contra Salomão: Rezom, filho de Eliada, que tinha fugido do seu senhor, Hadadezer, rei de Zobá.
24 Quando Davi destruiu o exército de Zobá, Rezom reuniu alguns homens e tornou-se líder de um bando de rebeldes. Eles foram para Damasco, onde se instalaram e assumiram o controle.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.