1 Reis 22:9

9 Então o rei de Israel chamou um dos seus oficiais e disse: “Traga Micaías, filho de Inlá, imediatamente”.

1 Reis 22:9 Meaning and Commentary

1 Kings 22:9

Then the king of Israel called an officer
An eunuch, as the word is sometimes used, one of pages:

and said, hasten hither Micaiah the son of Imlah;
who, as it seems from ( 1 Kings 22:26 ) was in prison, where perhaps Ahab had cast him for his last prophecy to him, and where he had lain ever since; and this gives a reason why he could so readily send for him, knowing where he was.

1 Reis 22:9 In-Context

7 Josafá, porém, perguntou: “Não existe aqui mais nenhum profeta do SENHOR a quem possamos consultar?”
8 O rei de Israel respondeu a Josafá: “Ainda há um homem por meio de quem podemos consultar o SENHOR, mas eu o odeio, porque nunca profetiza coisas boas a meu respeito, mas sempre coisas ruins. É Micaías, filho de Inlá”.“O rei não deveria dizer isso”, Josafá respondeu.
9 Então o rei de Israel chamou um dos seus oficiais e disse: “Traga Micaías, filho de Inlá, imediatamente”.
10 Usando vestes reais, o rei de Israel e Josafá, rei de Judá, estavam sentados em seus tronos, na eira, junto à porta de Samaria, e todos os profetas estavam profetizando em transe diante deles.
11 E Zedequias, filho de Quenaaná, tinha feito chifres de ferro e declarou: “Assim diz o SENHOR: ‘Com estes chifres tu ferirás os arameus até que sejam destruídos’.”
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.