1 Reis 4:29

29 Deus deu a Salomão sabedoria, discernimento extraordinário e uma abrangência de conhecimento tão imensurável quanto a areia do mar.

1 Reis 4:29 Meaning and Commentary

1 Kings 4:29

And God gave Solomon wisdom and understanding exceeding much,
&c.] In things natural, moral, divine, and spiritual, and that not slight and superficial, but exceeding deep, and large beyond expression; and this he had not from the acuteness of his genius merely, nor from his industry and diligence; but by the gift of God, as whatsoever solid wisdom and understanding is in any man, it is from the liberal hand of God, the fountain of wisdom, ( James 1:5 ) ;

and largeness of heart, even as sand that [is] on the seashore;
he had a genius and capacity to receive anything; his knowledge was vast and comprehensive; it reached to and included things innumerable, as the sand of the sea; there was scarce anything under the heavens, or on the earth, and in the sea, but came within the compass of it, as what are later mentioned show.

1 Reis 4:29 In-Context

27 Todo mês um dos governadores distritais fornecia provisões ao rei Salomão e a todos os que vinham participar de sua mesa. Cuidavam para que não faltasse nada.
28 Também traziam ao devido lugar suas quotas de cevada e de palha para os cavalos de carros de guerra e para os outros cavalos.
29 Deus deu a Salomão sabedoria, discernimento extraordinário e uma abrangência de conhecimento tão imensurável quanto a areia do mar.
30 A sabedoria de Salomão era maior do que a de todos os homens do oriente e do que toda a sabedoria do Egito.
31 Ele era mais sábio do que qualquer outro homem, mais do que o ezraíta Etã; mais sábio do que Hemã, Calcol e Darda, filhos de Maol. Sua fama espalhou-se por todas as nações em redor.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.