1 Samuel 25:28

28 Esquece, eu te suplico, a ofensa de tua serva, pois o SENHOR certamente fará um reino duradouro para ti, que travas os combates do SENHOR. E, em toda a tua vida, nenhuma culpa se ache em ti.

1 Samuel 25:28 Meaning and Commentary

1 Samuel 25:28

I pray thee, forgive the trespass of thine handmaid
The trespasses, as the Targum, either the sin of her husband, she had taken upon herself, or her boldness in troubling him with her petitions and solicitations, and even with the present she had brought:

for the Lord will certainly make my lord a sure house;
or a firm kingdom, as the Targum; would raise him to the kingdom of Israel, and establish it in his posterity, that it should not be taken from him, as it would be from Saul:

because my lord fighteth the battles of the Lord;
the battles of the people of the Lord, as the Targum, of the people of Israel against the Philistines; which he had often done with success, the Lord being with him, and prospering him and therefore would firmly settle him on the throne, and continue the kingdom in his posterity:

and evil hath not been found in thee [all] thy days;
no unjust action had been committed by him against his king and country, however he had been reproached and calumniated; and she hoped that therefore none would be done by him now to stain so fair a character.

1 Samuel 25:28 In-Context

26 “Agora, meu senhor, juro pelo nome do SENHOR e por tua vida que foi o SENHOR que te impediu de derramar sangue e de te vingares com tuas próprias mãos. Que teus inimigos e todos os que pretendem fazer-te mal sejam castigados como Nabal.
27 E que este presente que esta tua serva trouxe ao meu senhor seja dado aos homens que te seguem.
28 Esquece, eu te suplico, a ofensa de tua serva, pois o SENHOR certamente fará um reino duradouro para ti, que travas os combates do SENHOR. E, em toda a tua vida, nenhuma culpa se ache em ti.
29 Mesmo que alguém te persiga para tirar-te a vida, a vida de meu senhor estará firmemente segura como a dos que são protegidos pelo SENHOR, o teu Deus. Mas a vida de teus inimigos será atirada para longe como por uma atiradeira.
30 Quando o SENHOR tiver feito a meu senhor todo o bem que prometeu e te tiver nomeado líder sobre Israel,
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.