1 Samuel 25:29

29 Mesmo que alguém te persiga para tirar-te a vida, a vida de meu senhor estará firmemente segura como a dos que são protegidos pelo SENHOR, o teu Deus. Mas a vida de teus inimigos será atirada para longe como por uma atiradeira.

1 Samuel 25:29 Meaning and Commentary

1 Samuel 25:29

Yet a man is risen to pursue thee, and to seek thy soul
His life, to take it away, meaning Saul, whom she chose not to name, because he was king:

but the soul of my lord shall be bound up in the bundle of life with
the Lord thy God;
should be dear unto the Lord, precious in his esteem, and be carefully preserved by him, among other his chosen ones, and should be safe with him, in his hands, and under his care and keeping; the Jews refer this to eternal life in the world to come, and the safety and security of his soul hereafter; so the Targum,

``the soul of my lord shall be treasured up in the treasury of eternal life, before the Lord thy God:''

hence they speak of the souls of the righteous being laid up under the throne of glory F5, in proof of which they produce this text; and so Maimonides F6 understands it of what should be after death, see ( Revelation 6:9 ) ( Colossians 3:3 ) ;

and the souls of thine enemies, them shall he sling out, [as out] of
the middle of a sling;
that is, remove them swiftly and suddenly, and with force, out of the world, as a stone is slung out of the middle of a sling; see ( Jeremiah 10:18 ) .


FOOTNOTES:

F5 T. Bab. Sabbat, fol. 152. 2.
F6 Moreh Nevochim, par. 1. c. 41.

1 Samuel 25:29 In-Context

27 E que este presente que esta tua serva trouxe ao meu senhor seja dado aos homens que te seguem.
28 Esquece, eu te suplico, a ofensa de tua serva, pois o SENHOR certamente fará um reino duradouro para ti, que travas os combates do SENHOR. E, em toda a tua vida, nenhuma culpa se ache em ti.
29 Mesmo que alguém te persiga para tirar-te a vida, a vida de meu senhor estará firmemente segura como a dos que são protegidos pelo SENHOR, o teu Deus. Mas a vida de teus inimigos será atirada para longe como por uma atiradeira.
30 Quando o SENHOR tiver feito a meu senhor todo o bem que prometeu e te tiver nomeado líder sobre Israel,
31 meu senhor não terá no coração o peso de ter derramado sangue desnecessariamente, nem de ter feito justiça com tuas próprias mãos. E, quando o SENHOR tiver abençoado a ti, lembra-te de tua serva”.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.