1 Samuel 9:16

16 “Amanhã, por volta desta hora, enviarei a você um homem da terra de Benjamim. Unja-o como líder sobre Israel, o meu povo; ele libertará o meu povo das mãos dos filisteus. Atentei para o meu povo, pois o seu clamor chegou a mim”.

1 Samuel 9:16 Meaning and Commentary

1 Samuel 9:16

Tomorrow about this time I will send thee a man out of the
land of Benjamin
Who without any thought or design of his own, but merely directed by the providence of God, should come to him, not expecting a kingdom; at most only to hear of his father's asses, and which way he should take to find them; missing the finding of which would and did bring him thither:

and thou shalt anoint him to be captain over my people Israel;
the leader, ruler, and governor of them; to which high office he was to be appointed by pouring oil upon him, and was the first king on whom this ceremony was performed, and from whence he was called the Lord's anointed:

that he may save my people out of the hands of the Philistines;
who, since Samuel was grown old, made encroachments upon them, built garrisons on their borders, and made, it is very probable, incursions upon them, and ravages and oppressions of them:

for I have looked upon my people;
with an eye of pity and compassion:

because their cry is come unto me;
by reason of the oppressions of the Philistines, and the war they were threatened with by the Ammonites; though Abarbinel thinks this refers to their importunate cry, supplication, and request to have a king set over them.

1 Samuel 9:16 In-Context

14 Eles foram à cidade e, ao entrarem, Samuel vinha na direção deles a caminho do altar do monte.
15 No dia anterior à chegada de Saul, o SENHOR havia revelado isto a Samuel:
16 “Amanhã, por volta desta hora, enviarei a você um homem da terra de Benjamim. Unja-o como líder sobre Israel, o meu povo; ele libertará o meu povo das mãos dos filisteus. Atentei para o meu povo, pois o seu clamor chegou a mim”.
17 Quando Samuel viu Saul, o SENHOR lhe disse: “Este é o homem de quem falei; ele governará o meu povo”.
18 Saul aproximou-se de Samuel na entrada da cidade e lhe perguntou: “Por favor, pode me dizer onde é a casa do vidente?”
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.