2 Coríntios 5:16

16 De modo que, de agora em diante, a ninguém mais consideramos do ponto de vista humano.[a] Ainda que antes tenhamos considerado Cristo dessa forma, agora já não o consideramos assim.

2 Coríntios 5:16 Meaning and Commentary

2 Corinthians 5:16

Wherefore henceforth know we no man after the flesh.
&c.] Since the death and resurrection of Christ, which has broken down the middle wall of partition, and has took away all distinction of men, we know, we esteem, we value no man on account of his carnal descent, and fleshy privileges, as being of the Jewish nation, a descendant of Abraham, and circumcised as he was; or on account of their outward state and condition, as being rich and honourable among men, or on account of their natural parts and acquirements, their learning, wisdom, and eloquence; nor do we own any man to be a Christian, that lives after the flesh, to himself, and not to Christ; nor do we make account of the saints themselves as in this mortal state, but as they will be in the resurrection, in consequence of Christ's having died for them, and rose again.

Yea, though we have known Christ after the flesh:
some of them had seen him in the flesh; others valued him on account of his being of the Jewish nation, and of his relation to them according to the flesh; and all of them had formerly entertained carnal apprehensions of him, and his kingdom, as though it would be a temporal one:

yet now henceforth know we him more;
no more in this mortal state, being risen from the dead; nor do we value ourselves upon having seen him in the flesh; for though such a sight and knowledge of him was desirable, yet a spiritual knowledge is much more preferable; and many there were who knew him in the flesh, who neither enjoy his spiritual presence here, nor will they be favoured with his glorious presence hereafter. Moreover, we do not judge of him as we did before we had a spiritual knowledge of him, and as our countrymen did, by his outward circumstances, by his parentage and education, his poverty and afflictions, his company and conversation, that he could not be the Messiah, the Son of God, and therefore was worthy of death; we have quite other thoughts and apprehensions of him now, believing him to be the Christ of God, a spiritual Saviour and Redeemer, whose kingdom is not of this world; we have relinquished all our national prejudices, and former notions, concerning the Messiah, his kingdom, and people. Some copies add, "after the flesh"; and the Arabic version, "yet now know we him no more in that".

2 Coríntios 5:16 In-Context

14 Pois o amor de Cristo nos constrange, porque estamos convencidos de que um morreu por todos; logo, todos morreram.
15 E ele morreu por todos para que aqueles que vivem já não vivam mais para si mesmos, mas para aquele que por eles morreu e ressuscitou.
16 De modo que, de agora em diante, a ninguém mais consideramos do ponto de vista humano. Ainda que antes tenhamos considerado Cristo dessa forma, agora já não o consideramos assim.
17 Portanto, se alguém está em Cristo, é nova criação. As coisas antigas já passaram; eis que surgiram coisas novas!
18 Tudo isso provém de Deus, que nos reconciliou consigo mesmo por meio de Cristo e nos deu o ministério da reconciliação,

Footnotes 1

  • [a]. Grego: "segundo a carne."
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.