2 Reis 7:3

Listen to 2 Reis 7:3

O Cerco

3 Havia quatro leprosos[a] junto à porta da cidade. Eles disseram uns aos outros: “Por que ficar aqui esperando a morte?

2 Reis 7:3 Meaning and Commentary

2 Kings 7:3

And there were four leprous men at the entering in of the gate,
&c.] Of the city of Samaria; lepers, according to the law, being obliged to be without the city and camp, ( Leviticus 13:46 ) these might have a dwelling assigned them near the gate; or they might get as near to it as they could, partly to obtain relief from the city, and partly for fear of the Syrians; these, the Jews say F24, were Gehazi and his three sons, see ( 2 Kings 5:27 )

and they said one to another, why sit we here until we die?
being ready to perish with hunger.


FOOTNOTES:

F24 T. Bab. Sotah, fol. 47. 1. & Sanhedrin, fol. 107. 2.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

2 Reis 7:3 In-Context

1 Eliseu respondeu: “Ouçam a palavra do SENHOR! Assim diz o SENHOR: ‘Amanhã, por volta desta hora, na porta de Samaria, tanto uma medida de farinha como duas medidas de cevada serão vendidas por uma peça de prata’.”
2 O oficial, em cujo braço o rei estava se apoiando, disse ao homem de Deus: “Ainda que o SENHOR abrisse as comportas do cĂ©u, serĂĄ que isso poderia acontecer?”Mas Eliseu advertiu: “VocĂȘ o verĂĄ com os prĂłprios olhos, mas nĂŁo comerĂĄ coisa alguma!”
3 Havia quatro leprosos junto à porta da cidade. Eles disseram uns aos outros: “Por que ficar aqui esperando a morte?
4 Se resolvermos entrar na cidade, morreremos de fome, mas, se ficarmos aqui, tambĂ©m morreremos. Vamos, pois, ao acampamento dos arameus para nos render. Se eles nos pouparem, viveremos; se nos matarem, morreremos”.
5 Ao anoitecer, eles foram ao acampamento dos arameus. Quando chegaram às imediaçÔes do acampamento, viram que não havia ninguém ali,

Footnotes 1

  • [a] O termo hebraico nĂŁo se refere somente Ă  lepra, mas tambĂ©m a diversas doenças da pele; tambĂ©m no versĂ­culo 8.
Biblia Sagrada, Nova VersĂŁo InternacionalÂź, NVIÂź Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.ℱ Used by permission. All rights reserved worldwide.