2 Reis 7:5

5 Ao anoitecer, eles foram ao acampamento dos arameus. Quando chegaram às imediações do acampamento, viram que não havia ninguém ali,

2 Reis 7:5 Meaning and Commentary

2 Kings 7:5

And they rose up in the twilight, to go unto the camp of the
Syrians
, The dusk of the evening, or the evening twilight, as appears from ( 2 Kings 7:9 2 Kings 7:12 ) ,

and when they were come to the uttermost part of the camp of Syria;
not the further part of it, but the edge or border of it nearest to them:

behold, there was no man there;
no sentinel or guard, which they expected, and to whom they would have surrendered themselves.

2 Reis 7:5 In-Context

3 Havia quatro leprosos junto à porta da cidade. Eles disseram uns aos outros: “Por que ficar aqui esperando a morte?
4 Se resolvermos entrar na cidade, morreremos de fome, mas, se ficarmos aqui, também morreremos. Vamos, pois, ao acampamento dos arameus para nos render. Se eles nos pouparem, viveremos; se nos matarem, morreremos”.
5 Ao anoitecer, eles foram ao acampamento dos arameus. Quando chegaram às imediações do acampamento, viram que não havia ninguém ali,
6 pois o Senhor tinha feito os arameus ouvirem o ruído de um grande exército com cavalos e carros de guerra, de modo que disseram uns aos outros: “Ouçam, o rei de Israel contratou os reis dos hititas e dos egípcios para nos atacarem!”
7 Então, para salvar sua vida, fugiram ao anoitecer, abandonando tendas, cavalos e jumentos, deixando o acampamento como estava.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.