2 Reis 7:7

7 Então, para salvar sua vida, fugiram ao anoitecer, abandonando tendas, cavalos e jumentos, deixando o acampamento como estava.

2 Reis 7:7 Meaning and Commentary

2 Kings 7:7

Wherefore they arose and fled in the twilight
Or in the dark, as the Targum; when the twilight was going off; so that the lepers came very quickly after they were gone, ( 2 Kings 7:5 )

and left their tents, and their horses, and their asses;
such was their fright, that they could not stay to loose their cattle, with which they might have made greater speed, but ran away on foot: and they left

even the camp as it was;
took nothing away with them, either money or provisions:

and fled for their life;
which they imagined to be in great danger.

2 Reis 7:7 In-Context

5 Ao anoitecer, eles foram ao acampamento dos arameus. Quando chegaram às imediações do acampamento, viram que não havia ninguém ali,
6 pois o Senhor tinha feito os arameus ouvirem o ruído de um grande exército com cavalos e carros de guerra, de modo que disseram uns aos outros: “Ouçam, o rei de Israel contratou os reis dos hititas e dos egípcios para nos atacarem!”
7 Então, para salvar sua vida, fugiram ao anoitecer, abandonando tendas, cavalos e jumentos, deixando o acampamento como estava.
8 Tendo chegado às imediações do acampamento, os leprosos entraram numa das tendas. Comeram e beberam, pegaram prata, ouro e roupas e saíram para esconder tudo. Depois voltaram e entraram noutra tenda, pegaram o que quiseram e esconderam isso também.
9 Então disseram uns aos outros: “Não estamos agindo certo. Este é um dia de boas notícias, e não podemos ficar calados. Se esperarmos até o amanhecer, seremos castigados. Vamos imediatamente contar tudo no palácio do rei”.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.