2 Samuel 10:12

12 Seja forte e lutemos com bravura pelo nosso povo e pelas cidades do nosso Deus. E que o SENHOR faça o que for de sua vontade”.

2 Samuel 10:12 Meaning and Commentary

2 Samuel 10:12

Be of good courage, and let us play the men
This Joab said, not only to encourage Abishai and himself, but in the hearing of the rest of the officers of the army, and of many of the people, to hearten them to the battle; who might be somewhat intimidated with the number of their enemies, and the position they were in, being before and behind them; and therefore he thought proper to make such a speech to them to animate them to light:

for our people, and for the cities of our God;
that the people of Israel might not be carried captive, and their cities spoiled and plundered; and instead of being cities where the people of God dwelt, and he was worshipped, would, if taken, become the habitations of idolatrous Heathens, and where temples would be erected to idols, and the worship of them; these were the arguments he used to engage them to fight manfully for their country, the liberties and religion of it:

and the Lord do that which seemeth him good:
tacitly suggesting that victory was of the Lord, and that it became them to do their part in fighting courageously, and leave the issue to the Lord, on whom alone success depended.

2 Samuel 10:12 In-Context

10 Pôs o restante dos homens sob o comando de seu irmão Abisai e os posicionou contra os amonitas.
11 E Joabe disse a Abisai: “Se os arameus forem fortes demais para mim, venha me ajudar; mas, se os amonitas forem fortes demais para você, eu irei ajudá-lo.
12 Seja forte e lutemos com bravura pelo nosso povo e pelas cidades do nosso Deus. E que o SENHOR faça o que for de sua vontade”.
13 Então Joabe e seus soldados avançaram contra os arameus, que fugiram dele.
14 Quando os amonitas viram que os arameus estavam fugindo de Joabe, também fugiram de seu irmão Abisai e entraram na cidade. Assim, Joabe parou a batalha contra os amonitas e voltou para Jerusalém.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.