2 Samuel 24:11

11 Levantando-se Davi pela manhã, o SENHOR já tinha falado a Gade, o vidente dele:

2 Samuel 24:11 Meaning and Commentary

2 Samuel 24:11

For when David was up in the morning
Which it is probable was very early, he not being able to sleep through the distress of mind he was in; for the words should be rendered, "and David arose in the morning" F3, for, as we render them, they seem to imply as if he had no sense of his sin before the prophet came to him next mentioned; whereas it was in the night he had been under the conviction of it, and had acknowledged it, and prayed for the pardon of it; upon which the prophet was sent to acquaint him what was the will of God concerning him:

the word of the Lord came unto the prophet Gad, David's seer;
with whom he had used to advise about the will of God on various occasions, though in this he had neglected to consult him; the Targum calls it the word of prophecy from the Lord:

saying;
as follows.


FOOTNOTES:

F3 (Mqyw) "et surrexit", Pagninus, Montanus

2 Samuel 24:11 In-Context

9 Então Joabe apresentou ao rei o relatório do recenseamento do povo: havia em Israel oitocentos mil homens habilitados para o serviço militar e, em Judá, quinhentos mil.
10 Depois de contar o povo, Davi sentiu remorso e disse ao SENHOR: “Pequei gravemente com o que fiz! Agora, SENHOR, eu imploro que perdoes o pecado do teu servo, porque cometi uma grande loucura!”
11 Levantando-se Davi pela manhã, o SENHOR já tinha falado a Gade, o vidente dele:
12 “Vá dizer a Davi: Assim diz o SENHOR: ‘Estou dando a você três opções de punição; escolha uma delas, e eu a executarei contra você’.”
13 Então Gade foi a Davi e lhe perguntou: “O que você prefere: três anos de fome em sua terra; três meses fugindo de seus adversários, que o perseguirão; ou três dias de praga em sua terra? Pense bem e diga-me o que deverei responder àquele que me enviou”.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.