Deuteronômio 11:14

14 então, no devido tempo, enviarei chuva sobre a sua terra, chuva de outono e de primavera, para que vocês recolham o seu cereal e tenham vinho novo e azeite.

Deuteronômio 11:14 Meaning and Commentary

Deuteronomy 11:14

That I will give you the rain of your land in his due season,
&c.] Such a quantity of it as the land required, a sufficiency of it to make it fruitful, and that in proper time:

the first rain and the latter rain;
the former rain in Marchesvan, the latter rain in Nisan, as the Targum of Jonathan; the first fell about our October, which was at or quickly after seedtime, to water the seed that it might take root, and grow and spring up; and the latter fell about March, a little before harvest, to ripen the corn, and swell and plump the ears of it, and make them yield more and better; (See Gill on Joel 2:23),

that thou mayest gather in thy corn, and thy wine, and thine oil;
which were the principal things the land afforded for the sustenance of men; bread corn, the stay and staff of human life, and which strengthens man's heart, and makes him fit for labour; wine, which is his drink, and makes the heart of man glad and cheerful; and oil, which in these countries was used instead of butter, and was fattening, and made the face to shine, ( Psalms 104:15 ) . The ingathering of these fruits were at different times; the barley harvest first, the wheat harvest next, and after that the vintage, and the gathering of the olives; and by means of rain in due season they were favoured with each of these.

Deuteronômio 11:14 In-Context

12 É uma terra da qual o SENHOR, o seu Deus, cuida; os olhos do SENHOR, o seu Deus, estão continuamente sobre ela, do início ao fim do ano.
13 “Portanto, se vocês obedecerem fielmente aos mandamentos que hoje dou a vocês, amando o SENHOR, o seu Deus, e servindo-o de todo o coração e de toda a alma,
14 então, no devido tempo, enviarei chuva sobre a sua terra, chuva de outono e de primavera, para que vocês recolham o seu cereal e tenham vinho novo e azeite.
15 Ela dará pasto nos campos para os seus rebanhos, e quanto a vocês, terão o que comer e ficarão satisfeitos.
16 “Por isso, tenham cuidado para não serem enganados e levados a desviar-se para adorar outros deuses e a prostrar-se perante eles.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.