Deuteronômio 18:20

20 Mas o profeta que ousar falar em meu nome alguma coisa que não lhe ordenei, ou que falar em nome de outros deuses, terá que ser morto’.

Deuteronômio 18:20 Meaning and Commentary

Deuteronomy 18:20

But the prophet which shall presume to speak in my name
Pretending a mission and commission from God, and yet was never sent by him, like the prophets in ( Jeremiah 23:21 ) ,

which I have not commanded him to speak;
which though true was not to be spoken in a public manner, by assuming a public office, without a divine authority or a commission from God, and much less what was false, and never commanded to be spoken at all by any:

or, that shall speak in the name of other gods;
the idols of the people, as the Targum; as if any should affirm they were sent by Jove, or inspired by Apollo, as some are said to prophesy by Baal, as if they had received their orders and instructions from him, and were inspired by him, ( Jeremiah 2:8 )

even that prophet shall die;
the Targum of Jonathan is, be killed by the sword, but the Jews F17 generally interpret it of strangling.


FOOTNOTES:

F17 Misn. Sanhedrin, c. 10. sect. 1. Bartenora in ib sect. 5. and Jarchi in loc.

Deuteronômio 18:20 In-Context

18 Levantarei do meio dos seus irmãos um profeta como você; porei minhas palavras na sua boca, e ele dirá a vocês tudo o que eu lhe ordenar.
19 Se alguém não ouvir as minhas palavras, que o profeta falará em meu nome, eu mesmo lhe pedirei contas.
20 Mas o profeta que ousar falar em meu nome alguma coisa que não lhe ordenei, ou que falar em nome de outros deuses, terá que ser morto’.
21 “Mas talvez vocês se perguntem: ‘Como saberemos se uma mensagem não vem do SENHOR?’
22 Se o que o profeta proclamar em nome do SENHOR não acontecer nem se cumprir, essa mensagem não vem do SENHOR. Aquele profeta falou com presunção. Não tenham medo dele.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.