Deuteronômio 18:3

3 “Quando o povo sacrificar um novilho ou uma ovelha, os sacerdotes receberão a porção devida: a espádua, a queixada e o estômago.

Deuteronômio 18:3 Meaning and Commentary

Deuteronomy 18:3

And this shall be the priest's due from the people, from them
that offer sacrifice
Not from the priests, as Jarchi observes, but from those that bring the sacrifices to the priests, particularly the peace offerings:

whether it be ox or sheep;
the one of the herd, the other of the flock, creatures used in sacrifice, and takes in goats and the kids of them, rams and lambs:

and they shall give unto the priest the shoulder, and the two cheeks,
and the maw;
the first of these designs the upper part of the arm that joins to the neck and back, and the next the two cheeks with the tongue, as both Jarchi and Aben Ezra observe, and indeed the whole head is meant; the maw, which the Septuagint interpreters call (enustron) , and other writers (hnustron) , is, according to the philosopher F16, the fourth and last ventricle or stomach, and which he thus describes;

``after the echinus or rough tripe is that which is called (hnustron) , the maw, which is in size larger than the echinus, and in form longer, and has many large and smooth folds;''

and (hnustron boov) , the maw of an ox, and the belly of a swine, are reckoned by the poet F17 as delicious food.


FOOTNOTES:

F16 Aristot. Hist. Animal. l. 2. c. 17.
F17 Aristophan. Equites, Act. 1. Sc. 3. p. 307. & Act. 4. Sc. 1. p. 355.

Deuteronômio 18:3 In-Context

1 “Os sacerdotes levitas e todo o restante da tribo de Levi não terão posse nem herança em Israel. Viverão das ofertas sacrificadas para o SENHOR, preparadas no fogo, pois esta é a sua herança.
2 Não terão herança alguma no meio dos seus compatriotas; o SENHOR é a sua herança, conforme lhes prometeu.
3 “Quando o povo sacrificar um novilho ou uma ovelha, os sacerdotes receberão a porção devida: a espádua, a queixada e o estômago.
4 Vocês terão que dar-lhes as primícias do trigo, do vinho e do azeite, e a primeira lã da tosquia das ovelhas,
5 pois, de todas as tribos, o SENHOR, o seu Deus, escolheu os levitas e os seus descendentes para estarem na presença do SENHOR e para ministrarem sempre em seu nome.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.