Deuteronômio 23:2

2 “Quem nasceu de união ilícita não poderá entrar na assembleia do SENHOR, como também os seus descendentes, até a décima geração.

Deuteronômio 23:2 Meaning and Commentary

Deuteronomy 23:2

A bastard shall not enter into the congregation of the Lord,
&c.] That is born of whoredom, as the Targum of Jonathan; and for the sake of avoiding whoredom and deterring from it was this law made, according to Maimonides F8, that adulterers might see, as he observes, that they affect their whole family with an irreparable stain, should they commit such an infamous action; though the Jews commonly interpret it of one that is born of any of those incestuous copulations forbidden in ( Leviticus 18:1-30 ) which they gather from this following upon, and being near unto one of those incests mentioned in the last verse of the preceding chapter F9; and it is a rule with them F11, that persons born of such copulations were reckoned bastards; now such an one, according to Jarchi, might not marry an Israelitish woman, or rather might not be admitted into the assembly of elders, or bear any public office. Jephthah may seem to be an objection to this, who was the son of an harlot, ( Judges 11:1 ) which might be owing to the badness of the times, the laws of God being neglected, or to the providence of God so ordering it, who is not bound by his own laws, though men are; nor was he the son of a common harlot, nor of an incestuous person, but of his father's concubine; besides some think such only are intended who were born of strangers and not Israelites:

even unto his tenth generation shall he not enter into the congregation
of the Lord;
which seems as if he might at the eleventh; but it is generally interpreted never, as is gathered from the following verse, and from the tenth number being an absolute and perfect one; yet according to the Jewish writers there were ways and means by which their posterity became legitimate; so they say, bastards may be purified (or legitimated), how? if one marries a servant maid, the child is a servant, who if he becomes free, (his) son is a free man {l}.


FOOTNOTES:

F8 Targum Jon. in loc. Misn. Yebamot, c. 8. sect. 2, 4, 5, 6. Maimon. Moreh Nevochim, par. 3. c. 49.
F9 Bartenora in Misn. Kiddushin, c. 3. sect. 12.
F11 Misn. Kiddushin, c. 3. sect. 12. & Misn. Yebamot, c. 4. sect. 13. Jarchi & Aben Ezra in loc.
F12 Misn. Kiddushin, c. 3. sect. 13.

Deuteronômio 23:2 In-Context

1 “Qualquer que tenha os testículos esmagados ou tenha amputado o membro viril não poderá entrar na assembleia do SENHOR.
2 “Quem nasceu de união ilícita não poderá entrar na assembleia do SENHOR, como também os seus descendentes, até a décima geração.
3 “Nenhum amonita ou moabita ou qualquer dos seus descendentes, até a décima geração, poderá entrar na assembleia do SENHOR.
4 Pois eles não vieram encontrar-se com vocês com pão e água no caminho, quando vocês saíram do Egito; além disso convocaram Balaão, filho de Beor, para vir de Petor, na Mesopotâmia, para pronunciar maldição contra vocês.
5 No entanto, o SENHOR, o seu Deus, não atendeu Balaão, e transformou a maldição em bênção para vocês, pois o SENHOR, o seu Deus, os ama.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.