Deuteronômio 3:13

13 O restante de Gileade e também toda a Basã, o reino de Ogue, dei-o à metade da tribo de Manassés. (Toda a região de Argobe em Basã era conhecida no passado como a terra dos refains.

Deuteronômio 3:13 Meaning and Commentary

Deuteronomy 3:13

And the rest of Gilead
The other half of the mount, with the cities belonging to it:

and all Bashan, being the kingdom of Og, gave I unto the half tribe of
Manasseh;
see ( Numbers 32:33 )

all the region of Argob, with all Bashan;
the region of Trachonitis, in Bashan; see ( Deuteronomy 3:4 ) ,

which was called the land of giants;
or of Rephaim; this Jarchi says is the country of the Rephaim given to Abraham, ( Genesis 15:20 ) .

Deuteronômio 3:13 In-Context

11 Ogue, rei de Basã, era o único sobrevivente dos refains. Sua cama. era de ferro e tinha, pela medida comum, quatro metros de comprimento e um metro e oitenta centímetros de largura Ela ainda está em Rabá dos amonitas.
12 “Da terra da qual tomamos posse naquela época, o território que vai de Aroer, junto ao ribeiro do Arnom, até mais da metade dos montes de Gileade com as suas cidades, dei-o às tribos de Rúben e de Gade.
13 O restante de Gileade e também toda a Basã, o reino de Ogue, dei-o à metade da tribo de Manassés. (Toda a região de Argobe em Basã era conhecida no passado como a terra dos refains.
14 Jair, um descendente de Manassés, conquistou toda a região de Argobe até a fronteira dos gesuritas e dos maacatitas; essa região recebeu o seu nome, de modo que até hoje Basã é chamada povoados de Jair.)
15 E dei Gileade a Maquir.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.