Deuteronômio 31:21

21 E, quando muitas desgraças e dificuldades lhes sobrevierem, esta canção testemunhará contra eles, porque não será esquecida pelos seus descendentes. Sei o que estão dispostos a fazer antes mesmo de levá-los para a terra que lhes prometi sob juramento”.

Images for Deuteronômio 31:21

Deuteronômio 31:21 Meaning and Commentary

Deuteronomy 31:21

And it shall come to pass, when many evils and troubles are
befallen them
As did in the times of the judges, in the Babylonish captivity, and do now in their present exile:

that this song shall testify against them as a witness;
which so clearly points at their sins, with all their aggravated circumstances, and describes so fully their calamities, distresses, and punishment for them:

for it shall not be forgotten out of the mouths of their seed;
which shows that it respects time to come, their later posterity, whose memory of this song would be conjured up by the evils that should come upon them for their sins; nor is it forgotten by them to this day, who acknowledge there are some things in it now fulfilled or fulfilling in them:

for I know their imagination which they go about even now:
or are "making" F3; forming and framing within themselves, there being a secret inclination in their minds to idolatry, which were working and contriving schemes to bring it about, and set it up; and this, God, the searcher of hearts, knew full well, and that in process of time this evil imagination would break forth into act, in an open and flagrant manner:

before I have brought thee into the land which I sware;
to their fathers, to give it to them for an inheritance, as is suggested in ( Deuteronomy 31:20 ) .


FOOTNOTES:

F3 (hve) "faciens", Montanus; "quam facit", Pagninus.

Deuteronômio 31:21 In-Context

19 “Agora escrevam para vocês esta canção, ensinem-na aos israelitas e façam-nos cantá-la, para que seja uma testemunha a meu favor contra eles.
20 Quando eu os tiver introduzido na terra onde há leite e mel com fartura, terra que prometi sob juramento aos seus antepassados, e quando tiverem comido à vontade e tiverem prosperado, eles se voltarão para outros deuses e os adorarão, rejeitando-me e quebrando a minha aliança.
21 E, quando muitas desgraças e dificuldades lhes sobrevierem, esta canção testemunhará contra eles, porque não será esquecida pelos seus descendentes. Sei o que estão dispostos a fazer antes mesmo de levá-los para a terra que lhes prometi sob juramento”.
22 Então, naquele dia, Moisés escreveu esta canção e ensinou-a aos israelitas.
23 O SENHOR deu esta ordem a Josué, filho de Num: “Seja forte e corajoso, pois você conduzirá os israelitas à terra que lhes prometi sob juramento, e eu mesmo estarei com você”.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.