Deuteronômio 9:18

18 “Depois prostrei-me perante o SENHOR outros quarenta dias e quarenta noites; não comi pão, nem bebi água, por causa do grande pecado que vocês tinham cometido, fazendo o que o SENHOR reprova, provocando a ira dele.

Deuteronômio 9:18 Meaning and Commentary

Deuteronomy 9:18

And I fell down before the Lord
In prayer for Israel who had sinned; but this he did not immediately after he had broken the tables, but when he had first ground the calf to powder, strewed it on the water, and made the children of Israel drink it; and when he had chided Aaron, and ordered the sons of Levi to slay every man his brother:

as at the first forty days and forty mights;
which is to be connected, I think, not with what goes before; for we read not that he fell down before the Lord, at the first time he was with him so long in the mount; but with what follows: "I did neither eat bread nor drink water"; as he neither ate nor drank the first forty days, so neither did he these second forty; see ( Deuteronomy 9:9 )

because of all your sins which ye sinned, in doing wickedly in the
sight of the Lord, to provoke him to anger;
for they were guilty of more sins than one; besides idolatry, they were guilty of unbelief, ingratitude which were notorious and flagrant, were done openly and publicly, in sight of his glory and majesty on the mount; all which must be very provoking to him, and on account of these Moses prayed and fasted.

Deuteronômio 9:18 In-Context

16 E vi que vocês tinham pecado contra o SENHOR, o seu Deus. Fizeram para si um ídolo de metal em forma de bezerro. Bem depressa vocês se desviaram do caminho que o SENHOR, o Deus de vocês, tinha ordenado a vocês.
17 Então peguei as duas tábuas e as lancei das minhas mãos, quebrando-as diante dos olhos de vocês.
18 “Depois prostrei-me perante o SENHOR outros quarenta dias e quarenta noites; não comi pão, nem bebi água, por causa do grande pecado que vocês tinham cometido, fazendo o que o SENHOR reprova, provocando a ira dele.
19 Tive medo da ira e do furor do SENHOR, pois ele estava irado ao ponto de destruí-los, mas de novo o SENHOR me escutou.
20 O SENHOR irou-se contra Arão a ponto de querer destruí-lo, mas naquela ocasião também orei por Arão.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.