Êxodo 22:5

5 “Se alguém levar seu rebanho para pastar num campo ou numa vinha e soltá-lo de modo que venha a pastar no campo de outro homem, fará restituição com o melhor do seu campo ou da sua vinha.

Êxodo 22:5 Meaning and Commentary

Exodus 22:5

If a man shall cause a field or vineyard to be eaten
Which is not his own, by putting cattle into it to feed upon it, as it is explained in the next clause:

and shall put in his beast, and shall feed in another man's field;
do damage in one or both those two ways, either by his feet treading down the grass and fruits of the earth, which the Rabbins, as Jarchi says, think, is meant by putting in his beast; or with his beast eating up the same, which is intended by the latter phrase:

of the best of his own field, and of the best of his own vineyard,
shall he make restitution
for what damage is done by his beast in his neighbour's field or vineyard; and this held good of any garden or orchard injured in like manner; and it is a general rule with the Jews, that when any damage is sustained, he that does the damage is obliged to pay with the best the earth produces F12, even though better than was the man's that suffered the loss, that for the future he might be more careful of doing injury to another F13.


FOOTNOTES:

F12 Misc. Bava Kama, c. 1. sect. 1.
F13 Bartenora in Misn. Gittin, c. 5. sect. 1.

Êxodo 22:5 In-Context

3 mas, se isso acontecer depois do nascer do sol, será culpado de homicídio.“O ladrão terá que restituir o que roubou, mas, se não tiver nada, será vendido para pagar o roubo.
4 Se o que foi roubado for encontrado vivo em seu poder, seja boi, seja jumento, seja ovelha, ele deverá restituí-lo em dobro.
5 “Se alguém levar seu rebanho para pastar num campo ou numa vinha e soltá-lo de modo que venha a pastar no campo de outro homem, fará restituição com o melhor do seu campo ou da sua vinha.
6 “Se um fogo se espalhar e alcançar os espinheiros e queimar os feixes colhidos ou o trigo plantado ou até a lavoura toda, aquele que iniciou o incêndio restituirá o prejuízo.
7 “Se alguém entregar ao seu próximo prata ou bens para serem guardados e estes forem roubados da casa do que os guardou, o ladrão, se for encontrado, terá que restituí-los em dobro.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.