Ezequiel 16:44

Listen to Ezequiel 16:44
44 “Todos os que gostam de citar provĂ©rbios citarĂŁo este provĂ©rbio sobre vocĂȘ: ‘Tal mĂŁe, tal filha’.

Ezequiel 16:44 Meaning and Commentary

Ezekiel 16:44

Behold, everyone that useth proverbs
That affects a proverbial way of sneaking that is witty and facetious, and has a talent at satirizing and scoffing, as some have had; such were Lucian and others: shall use [this] proverb against thee;
signifying that the sins of the Jews should be well known and exposed, and they should become the subject of the gibes and jeers of men: saying, as [is] the mother, [so is] her daughter;
an ancient and common proverb, used to express a likeness and agreement between persons their nature and disposition, in their behaviour, conduct, and conversation. So the Targum,

``as are the works of the mother, so those of the daughter;''
the mother is the land of Canaan, and the daughter the congregation of Israel, as Kimchi. The Jews were the successors of the old Canaanites, and they imitated them in their practices; and, because both of their succession and imitation, they are called the daughter of them; a bad daughter of a bad mother.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Ezequiel 16:44 In-Context

42 EntĂŁo a minha ira contra vocĂȘ diminuirĂĄ e a minha indignação cheia de ciĂșme se desviarĂĄ de vocĂȘ; ficarei tranquilo e jĂĄ nĂŁo estarei irado.
43 “Por vocĂȘ nĂŁo se ter lembrado dos dias de sua infĂąncia, mas ter provocado a minha ira com todas essas coisas, certamente farei cair sobre a sua cabeça o que vocĂȘ fez. Palavra do Soberano, o SENHOR. Acaso vocĂȘ nĂŁo acrescentou lascĂ­via a todas as suas outras prĂĄticas repugnantes?
44 “Todos os que gostam de citar provĂ©rbios citarĂŁo este provĂ©rbio sobre vocĂȘ: ‘Tal mĂŁe, tal filha’.
45 VocĂȘ Ă© uma verdadeira filha de sua mĂŁe, que detestou o seu marido e os seus filhos; e vocĂȘ Ă© uma verdadeira irmĂŁ de suas irmĂŁs, as quais detestaram os seus maridos e os seus filhos. A mĂŁe de vocĂȘs era hitita e o pai de vocĂȘs amorreu.
46 Sua irmĂŁ mais velha era Samaria, que vivia ao norte de vocĂȘ com suas filhas; e sua irmĂŁ mais nova, que vivia ao sul com suas filhas, era Sodoma.
Biblia Sagrada, Nova VersĂŁo InternacionalÂź, NVIÂź Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.ℱ Used by permission. All rights reserved worldwide.