Ezequiel 5:16

16 Quando eu atirar em você minhas flechas mortais e destruidoras, minhas flechas de fome, atirarei para destruí-la. Aumentarei a sua fome e cortarei o seu sustento.

Ezequiel 5:16 Meaning and Commentary

Ezekiel 5:16

When I shall send upon them the evil arrows of famines
Either famine itself, which is as an arrow; it is taken out of the quiver of the Lord of hosts, and is shot by him; and moves swiftly when it has a commission; and is very destructive: or arrows which bring on a famine, such as drought, excessive rains, blasting, mildew, locusts, &c. or arrows which the famine brings, as leanness, faintness, blackness, and death; and, in either sense, are evil ones; and are sent of God for the following end: which shall be for [their] destruction, [and] which I will send to
destroy you;
God's design in sending them was to destroy, and that was answered; and a very destroying arrow famine is, and therefore called evil: and I will increase the famine upon you;
or "gather F25 [it] upon", or "against you"; as if it was an army with bows and arrows: and will break your staff of bread:
take away the virtue from the little they had, that that should not nourish and satisfy; (See Gill on Ezekiel 4:16).


FOOTNOTES:

F25 (Mkyle Poa) "famen congregabo, super vos", V. L. Pagninus; "famen colligam super vos", Montanus, Polanus, Starckius.

Ezequiel 5:16 In-Context

14 “Farei de você uma ruína e a tornarei desprezível entre as nações ao seu redor, à vista de todos quantos passarem por você.
15 Você será objeto de desprezo e de escárnio, e servirá de advertência e de causa de pavor às nações ao redor, quando eu castigar você com ira, indignação e violência. Eu, o SENHOR, falei.
16 Quando eu atirar em você minhas flechas mortais e destruidoras, minhas flechas de fome, atirarei para destruí-la. Aumentarei a sua fome e cortarei o seu sustento.
17 Enviarei contra você a fome e animais selvagens, que acabarão com os seus filhos. A peste e o derramamento de sangue a alcançarão, e trarei a espada contra você. Eu, o SENHOR, falei”.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.