Ezequiel 7:3

3 O fim está agora sobre você,e sobre você eu vou desencadear a minha ira.Eu a julgarei de acordo com a sua condutae a retribuirei por todas as suas práticas repugnantes.

Ezequiel 7:3 Meaning and Commentary

Ezekiel 7:3

Now [is] the end [come] upon thee
This is repeated for the confirmation of it, and for the sake of application of it to the people of Israel, of whom he had before spoken in the third person; but now in the second, in order to arouse them, and excite attention: and I will send mine anger upon thee;
the token of it, the punishment of their sins: and I will judge thee according to thy ways;
pass sentence, and execute it, as their evil ways and practices deserved: and I will recompense,
or "put upon thee" F6, all thine abominations;
cause them to bear as a burden the just punishment of their detestable iniquities; which would be more than they would be able to bear, though not more than they deserved.


FOOTNOTES:

F6 (Kyle yttn) "ponam super te", Pagninus; "dabo super te", Montanus; "reponam super te", Junius & Tremellius, Polanus.

Ezequiel 7:3 In-Context

1 Veio a mim esta palavra do SENHOR:
2 “Filho do homem, assim diz o Soberano, o SENHOR, à nação de Israel:“Chegou o fim! O fim chegouaos quatro cantos da terra de Israel.
3 O fim está agora sobre você,e sobre você eu vou desencadear a minha ira.Eu a julgarei de acordo com a sua condutae a retribuirei por todas as suas práticas repugnantes.
4 Não olharei com piedadepara você nem a pouparei;com certeza eu a retribuirei por sua condutae suas práticas em seu meio.Então você saberá que eu sou o SENHOR.
5 “Assim diz o Soberano, o SENHOR:“Eis a desgraça!Uma desgraça jamais imaginada vem aí.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.